Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susurran
dos
arroyos
Журчат
два
ручья,
Cantan
pájaros
muy
suave
y
a
lo
lejos
Поют
птицы
очень
нежно
вдали,
Rozando
la
pereza
bajo
el
sol
Лениво
под
солнцем,
Bebiendo
del
racimo
de
tus
besos
Пью
нектар
твоих
поцелуев,
Suspirando
entre
silencios
Вздыхая
в
тишине.
De
pronto
canta
un
ave
horrible
Вдруг
кричит
ужасная
птица
-
Una
llamada
imprescindible
Необходимый
звонок.
Y
yo
sigo
buscando
un
lugar
И
я
все
еще
ищу
место,
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Где
нас
никто
не
найдет,
Donde
nunca
suene
un
celular
Где
никогда
не
зазвонит
мобильный,
Que
te
aleje
un
ratito
de
mí
Который
отвлечет
тебя
от
меня
хоть
на
мгновение.
Y
yo
sigo
buscando
un
lugar
И
я
все
еще
ищу
место,
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Где
нас
никто
не
найдет,
Donde
nunca
suene
un
celular
Где
никогда
не
зазвонит
мобильный,
Que
te
aleje
un
ratito
de
mí
Который
отвлечет
тебя
от
меня
хоть
на
мгновение.
Estamos
conectados
disponibles
Мы
на
связи,
доступны,
Ubicables
y
dispuestos
Всегда
можно
найти
и
готовы
ответить,
Y
del
contacto
físico
ni
hablar
А
о
физическом
контакте
и
речи
нет.
Tenemos
un
presente
frecuentemente
interrumpido
Наше
настоящее
постоянно
прерывается.
De
pronto
canta
un
ave
horrible
Вдруг
кричит
ужасная
птица
-
Una
llamada
imprescindible
Необходимый
звонок.
Y
yo
sigo
buscando
un
lugar
И
я
все
еще
ищу
место,
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Где
нас
никто
не
найдет,
Donde
nunca
suene
un
celular
Где
никогда
не
зазвонит
мобильный,
Que
te
aleje
un
ratito
de
mí
Который
отвлечет
тебя
от
меня
хоть
на
мгновение.
Y
yo
sigo
buscando
un
lugar
И
я
все
еще
ищу
место,
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Где
нас
никто
не
найдет,
Donde
nunca
suene
un
celular
Где
никогда
не
зазвонит
мобильный,
Que
te
aleje
un
ratito
de
mí.
Который
отвлечет
тебя
от
меня
хоть
на
мгновение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Anibal Serrano, Martin Damian Lorenzo
Альбом
Alamut
дата релиза
09-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.