Текст и перевод песни Jorge Valdez - Andate Con Ella (Tango)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andate Con Ella (Tango)
Уходи с ней (Танго)
No
te
creas
ser
más
hombre
Не
думай,
что
ты
больше
мужчина,
Porque
reaccionás
así,
Раз
так
себя
ведешь,
Llamala,
andate
con
ella
Позвони
ей,
уходи
с
ней,
Que
al
final
te
hará
feliz...
Ведь
в
конце
концов
она
сделает
тебя
счастливым...
Hacé
lo
que
te
digo,
no
dejes
que
se
vaya
Сделай,
как
я
говорю,
не
дай
ей
уйти,
No
ves
que
no
hay
derecho
que
la
trates
así,
Разве
ты
не
видишь,
что
не
имеешь
права
так
с
ней
обращаться,
Bastante
has
torturado
su
amor,
su
fe,
su
alma
Ты
достаточно
истерзал
её
любовь,
её
веру,
её
душу,
Llamala,
te
lo
ruego,
haceme
caso
a
mí.
Позвони
ей,
умоляю
тебя,
послушай
меня.
Por
qué
le
reprochaste,
mil
cosas
que
no
existen
Зачем
ты
упрекал
её
в
тысяче
несуществующих
вещей,
Mil
cosas
que
la
gente,
dijeron
por
ahí,
В
тысяче
вещей,
которые
люди
говорили
где-то
там,
Acaso
la
conoces,
acaso
vos
la
viste,
Разве
ты
знаешь
её,
разве
ты
видел
её,
No
ves
que
a
vos
te
hacen
Разве
ты
не
видишь,
что
с
тобой
делают
Lo
que
me
han
hecho
a
mí.
То
же,
что
сделали
со
мной.
Andate
con
ella,
no
seas
cobarde,
Уходи
с
ней,
не
будь
трусом,
Llamala
te
pido,
después
será
tarde,
Позвони
ей,
прошу
тебя,
потом
будет
поздно,
Llenala
de
besos,
de
amor,
de
cariño
Осыпь
её
поцелуями,
любовью,
лаской,
No
sea
que
un
día,
después
te
arrepientas
Как
бы
однажды,
потом
ты
не
раскаялся
Y
llores
de
pena
lo
mismo
que
un
niño.
И
не
плакал
от
горя,
как
ребенок.
Llamala
te
digo,
hacelo
por
mí,
Позвони
ей,
говорю
тебе,
сделай
это
ради
меня,
Y
andate
con
ella
que
serás
feliz.
И
уходи
с
ней,
ты
будешь
счастлив.
Yo
sé
por
experiencia
lo
que
te
están
haciendo,
Я
знаю
по
опыту,
что
с
тобой
делают,
Mil
cosas
me
contaban
buscando
la
maldad,
Мне
рассказывали
тысячи
вещей,
ища
зло,
Hacían
de
su
vida,
el
mundo
más
horrendo
Они
делали
из
её
жизни
самый
ужасный
мир,
La
gente
me
decía:
¿Por
qué,
por
qué
no
la
dejás?
Люди
говорили
мне:
"Почему,
почему
ты
её
не
бросишь?"
Y
sin
embargo
hermano,
luché
por
su
cariño
И
тем
не
менее,
брат,
я
боролся
за
её
любовь,
Traté
de
comprenderla,
su
vida
me
contó,
Я
пытался
понять
её,
она
рассказала
мне
свою
жизнь,
Te
juro
por
mis
ojos,
no
estoy
arrepentido
Клянусь
своими
глазами,
я
не
раскаиваюсь,
La
quiero
más
que
nunca,
con
todo
el
corazón.
Я
люблю
её
больше,
чем
когда-либо,
всем
сердцем.
Llamala
te
digo,
hacelo
por
mí
Позвони
ей,
говорю
тебе,
сделай
это
ради
меня,
Y
andate
con
ella,
que
serás
feliz.
И
уходи
с
ней,
ты
будешь
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfredo Ernesto Dalton, Norberto Horacio Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.