Текст и перевод песни Jorge Valenzuela - No Me Hace Falta Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hace Falta Nada
Мне ничего не нужно
No
me
hace
falta
nada,
Мне
ничего
не
нужно,
Contigo
lo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
всё,
Que
se
entere
la
gente
Пусть
все
знают,
Que
te
quiero
y
qe
te
adoro
Что
я
люблю
тебя
и
обожаю.
Inspiras
en
mi
vida,
un
millon
de
emosiones,
Ты
вдохновляешь
во
мне
миллион
эмоций,
Me
gusta
la
manera
en
que
laten
iguales,
Мне
нравится,
как
одинаково
бьются,
Nuestros
corazonez.
Наши
сердца.
No
me
hace
falta
nada
desde
que
tu
llegaste,
Мне
ничего
не
нужно
с
тех
пор,
как
ты
пришла,
Admiro
tu
sonrrisa
con
ella
me
enamoraste,
Я
восхищаюсь
твоей
улыбкой,
ею
ты
меня
покорила,
Encendiste
en
mi
pecho,
todo
un
monton
de
velas
Ты
зажгла
в
моей
груди
множество
свечей,
Y
ahi
estaran
prendidas
si
quieres
deporvida
И
они
будут
гореть,
если
хочешь,
всю
жизнь,
O
hasta
que
tu
ya
no
me
quieras.
Или
пока
ты
меня
любишь.
No
me
hace
falta
nada,
si
tengo
tu
mirada,
Мне
ничего
не
нужно,
если
у
меня
есть
твой
взгляд,
Esos
ojos
bonitos
que
me
disen
que
Эти
красивые
глаза,
которые
говорят
мне,
что
Me
aman,
si
tengo
tu
sonrrisa
Меня
любят,
если
у
меня
есть
твоя
улыбка
Y
todas
tus
carisias,
esos
besos
tan
tiernos
И
все
твои
ласки,
эти
нежные
поцелуи,
Que
me
lleban
hacia
arriba,
casi
arañando
el
Которые
возносят
меня
до
небес,
Cielo,
tu
cres
que
me
falta
algo,
unas
horas
mas
al
dia,
para
amarte
sin
medida.
Ты
думаешь,
мне
чего-то
не
хватает?
Еще
несколько
часов
в
сутках,
чтобы
любить
тебя
безмерно.
Si
tuviera
algun
deseo,
sabes
que
eres
lo
Если
бы
у
меня
было
желание,
знаешь,
ты
была
бы
Primero,
otra
vez
te
pediria
Первым,
я
бы
снова
загадал
тебя.
Y
tu
me
quitaste
lo
aguitado
chikitita,
qee
si
no...
И
ты
избавила
меня
от
печали,
малышка,
а
то...
No
me
hace
falta
nada,
si
tengo
tu
mirada,
Мне
ничего
не
нужно,
если
у
меня
есть
твой
взгляд,
Esos
ojos
bonitos,
que
me
disen
que
Эти
красивые
глаза,
которые
говорят
мне,
что
Si
tengo
tu
sonrrisa
y
todas
tus
carisias,
Если
у
меня
есть
твоя
улыбка
и
все
твои
ласки,
Esos
besos
tan
tiernos,
que
me
eleban
hacia
arriba
Эти
нежные
поцелуи,
которые
возносят
меня
Casi
añarando
el
cielo,
tu
cres
que
me
falta
algo
Почти
до
небес,
ты
думаешь,
мне
чего-то
не
хватает?
Unas
horas
mas
al
dia
para
amarte
sin
medida,
Еще
несколько
часов
в
сутках,
чтобы
любить
тебя
безмерно,
Si
tuviera
algun
deseo!
saBes
que
eres
lo
primero
Если
бы
у
меня
было
желание!
Знаешь,
ты
была
бы
первой,
Otra
vez
te
pediria
Я
бы
снова
загадал
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Armando Larrinaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.