Текст и перевод песни Jorge Velosa y los Hermanos Torres - Chinita Boyacacuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinita Boyacacuna
Боякасская девчонка
Dame
de
lo
que
tu
tienes
yo
te
dare
lo
que
tengo
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
дам
тебе
то,
что
есть
у
меня,
Un
amor
grandorrotote
que
no
me
cabe
en
el
pecho
Любовь
огромную,
необъятную,
не
помещающуюся
в
груди
моей.
El
camino
a
la
escuelita
el
cerro
de
toro
juan
Дорогу
к
школе,
холм
Торо
Хуан,
Las
fiestas
de
san
Antonio
y
un
rosario
en
navidad.
Праздники
Святого
Антония
и
чётки
на
Рождество.
Todo
esto
yo
te
daria
con
tal
de
que
me
quisiera
Всё
это
я
тебе
отдам,
лишь
бы
ты
меня
полюбила,
Chinita
boyacacuna
vecina
de
mi
vereda
(bis)
Боякасская
девчонка,
соседка
моя
по
деревне
(дважды)
Dame
de
li
que
tu
tienes
yo
t
dare
lo
que
tengo
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
дам
тебе
то,
что
есть
у
меня,
Un
amor
grandorrotote
que
no
me
cabe
en
el
pecho
Любовь
огромную,
необъятную,
не
помещающуюся
в
груди
моей.
El
pueblo
de
lao
a
lao
la
casa
municipal,
Посёлок
вдоль
и
поперёк,
здание
муниципалитета,
Y
un
alcalde
de
mentiras
porque
no
tengo
pa
mas
И
мэра-вруна,
потому
что
большего
не
могу.
Todo
esto
yo
te
daria...
Всё
это
я
тебе
отдам...
Dame
de
lo
que
tu
tienes
yo
te
dare
lo
que
tengo
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
дам
тебе
то,
что
есть
у
меня,
Un
amor
grandorrotote
que
no
me
cabe
en
el
pecho.
Любовь
огромную,
необъятную,
не
помещающуюся
в
груди
моей.
Una
estrella
de
colores
y
un
lucero
de
cristal
Звезду
разноцветную
и
хрустальную
Венеру,
Y
una
parejita
he
cantas
porque
no
tengo
pa
mas.
И
пару
певчих
птиц,
потому
что
большего
не
могу.
Todo
esto
yo
te
daria
...
Всё
это
я
тебе
отдам
...
Dame
de
lo
que.tu
tienes
yo
te
dare
lo
que
tengo
Дай
мне
то,
что
у
тебя
есть,
а
я
дам
тебе
то,
что
есть
у
меня,
Un
amor
grandorrotote
que
no
me
cabe
en
el
pecho
Любовь
огромную,
необъятную,
не
помещающуюся
в
груди
моей.
Una
flor
de
pomarosao
y
una
mata
de
arrayan
Цветок
граната
и
куст
мирта,
Y
un
carrato
de
cuatro
hojas
porque
no
tengo
pa
mas.
И
клевер
четырёхлистный,
потому
что
большего
не
могу.
Todo
esto
yo
te
daria
(4
veces)
Всё
это
я
тебе
отдам
(4
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Velosa Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.