Текст и перевод песни Jorge Velosa y los Hermanos Torres - La Muchacha del Conejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muchacha del Conejo
Девушка и кролик
Esa
muchacha
tiene
algo
tiene
algo
por
todas
partes
В
этой
девушке
есть
что-то,
есть
что-то
повсюду,
Algo
tan
bonitico
y
que
no
se
que
decir
Что-то
такое
прекрасное,
что
я
не
могу
выразить
словами.
Lo
tiene
en
la
cabeza,
lo
tiene
en
las
espaldas,
lo
tiene
Это
в
её
голове,
это
в
её
спине,
это
En
todo
el
cuerpo
y
me
esta
poniendo
a
mil,
Во
всём
её
теле,
и
это
сводит
меня
с
ума,
Lo
tiene
en
la
cabeza,
lo
tiene
en
las
espaldas,
lo
tiene
Это
в
её
голове,
это
в
её
спине,
это
En
todo
el
cuerpo
y
me
esta
poniendo
a
mil.
Во
всём
её
теле,
и
это
сводит
меня
с
ума.
Ahi
no
se
que
tiene
esa
muchacha
que
me
remacha
Ах,
не
знаю,
что
в
ней
такого,
что
меня
притягивает,
Ahi
no
se
que
es
eso
pero
estoy
loco
del
embeleso
(bis)
Ах,
не
знаю,
что
это,
но
я
без
ума
от
очарования
(дважды).
Cuando
me
mira
siento
que
ese
me
escurre
todo
Когда
она
смотрит
на
меня,
я
чувствую,
как
у
меня
всё
внутри
переворачивается,
Y
cuando
me
habla
casi
que
se
me
va
la
voz
А
когда
она
говорит
со
мной,
я
почти
теряю
дар
речи.
Cuando
la
tengo
cerca
se
me
eriza
hasta
el
alma
Когда
она
рядом,
у
меня
мурашки
по
коже,
Y
si
estamos
bailando
me
salta
el
corazon,
А
когда
мы
танцуем,
моё
сердце
выпрыгивает
из
груди,
Cuando
la
tengo
cerca
se
me
eriza
hasta
el
alma
Когда
она
рядом,
у
меня
мурашки
по
коже,
Y
si
estamos
bailando
me
salta
el
corazon.
А
когда
мы
танцуем,
моё
сердце
выпрыгивает
из
груди.
Cuando
la
veo
con
otro
me
muero
de
la
envidia
Когда
я
вижу
её
с
другим,
я
умираю
от
зависти,
Pero
si
no
la
veo
me
muero
del
pesar
Но
если
я
её
не
вижу,
я
умираю
от
тоски.
Y
se
me
van
las
horas
cortando
pensamientos
И
часы
проходят,
пока
я
размышляю
о
ней,
Y
haciendole
en
mi
pecho
un
nido
y
un
altar,
Строя
ей
в
своей
груди
гнездо
и
алтарь,
Y
se
me
van
las
horas
cortando
pensamientos
И
часы
проходят,
пока
я
размышляю
о
ней,
Y
haciendole
en
mi
pecho
un
nido
y
un
altar.
Строя
ей
в
своей
груди
гнездо
и
алтарь.
Ahi
no
se
que
tiene
esa
muchacha
que
me
remacha
Ах,
не
знаю,
что
в
ней
такого,
что
меня
притягивает,
Ahi
no
se
que
es
eso
pero
estoy
loco
del
embeleso
(bis)
Ах,
не
знаю,
что
это,
но
я
без
ума
от
очарования
(дважды).
Ayer
fui
donde
un
mago
a
consultarle
el
caso
Вчера
я
ходил
к
магу,
чтобы
проконсультироваться
по
этому
поводу,
Y
el
me
dijo
que
a
ella
le
encanta
un
animal
И
он
сказал
мне,
что
ей
нравится
одно
животное.
Yo
se
que
es
el
conejo
Я
знаю,
что
это
кролик,
Y
me
estoy
alistando
pues
de
un
momento
a
otro
me
van
a
transformar,
И
я
готовлюсь,
потому
что
с
минуты
на
минуту
меня
превратят,
Yo
se
que
es
el
conejo
Я
знаю,
что
это
кролик,
Y
me
estoy
alistando
pues
de
un
momento
a
otro
me
van
a
transformar.
И
я
готовлюсь,
потому
что
с
минуты
на
минуту
меня
превратят.
Ahi
no
se
que
tiene
esa
muchacha
que
me
remacha
Ах,
не
знаю,
что
в
ней
такого,
что
меня
притягивает,
Ahi
no
se
que
es
eso
pero
estoy
loco
del
embeleso
(bis)
Ах,
не
знаю,
что
это,
но
я
без
ума
от
очарования
(дважды).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Velosa Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.