Текст и перевод песни Jorge Vercillo, Adelson Viana & Paulo Facanha - Apesar de Cigano (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apesar de Cigano (Ao Vivo)
In Spite of Being a Gypsy (Live)
Andei
pelo
mundo
I've
wandered
the
world
Procurando
um
grande
amor
In
search
of
a
great
love
Zum,
zum,
zum
de
abelha
Buzz,
buzz,
buzz
like
a
bee
Farejando
o
mel
da
flor
Sniffing
out
the
honey
in
the
bloom
E
muitas
mulheres
foram
flores
And
many
women
have
been
flowers
Nesse
meu
jardim
In
this
garden
of
mine
Mas
não
adiantou
But
it
was
no
use
Você
estava
em
mim
You
were
within
me
Amei
em
Pequim
I
loved
in
Beijing
Em
Jerusalém
In
Jerusalem
Mas
o
meu
divã
But
my
couch
É
sua
pele
Tupi
Is
your
Tupi
skin
Guaraná,
Guarani
Guaraná,
Guarani
Cheguei
em
Paris
I
arrived
in
Paris
De
lá
pude
ver
From
there
I
could
see
Toda
sua
luz
All
of
your
light
Minha
Vera
Cruz
My
True
Cross
E
apesar
de
cigano
And
despite
being
a
gypsy
Só
penso
em
você
I
only
think
of
you
A
flor
que
despenca
do
seu
galho
The
flower
that
falls
from
its
branch
Morre
de
saudade
da
raiz
Dies
of
longing
for
the
root
Minha
Vera
Cruz
My
True
Cross
Vera
Cruz
minha
vida
True
Cross,
my
life
Ladies
e
Madonas
Ladies
and
Madonnas
Me
entregaram
os
corações
Gave
me
their
hearts
E
eu
meio
pirata
And
I,
a
bit
of
a
pirate
Naveguei
nessas
paixões
Sailed
through
those
passions
Mas
tua
luz
de
santa
me
acompanha
But
your
saintly
light
accompanies
me
Aonde
quer
que
eu
vá
Wherever
I
go
Cheguei
em
Bagdá
I
arrived
in
Baghdad
Você
ainda
estava
em
mim
You
were
still
within
me
Amei
em
Pequim
I
loved
in
Beijing
Em
Jerusalém
In
Jerusalem
Mas
o
meu
divã
But
my
couch
É
a
sua
pele
Tupi
Is
your
Tupi
skin
Guaraná,
Guarani
Guaraná,
Guarani
Cheguei
em
Paris
(cheguei
em
Paris)
I
arrived
in
Paris
(I
arrived
in
Paris)
De
lá
pude
ver
(de
lá
pude
ver)
From
there
I
could
see
(from
there
I
could
see)
Toda
sua
luz
(toda
sua
luz)
All
of
your
light
(all
of
your
light)
Minha
Vera
Cruz
My
True
Cross
E
apesar
de
cigano
And
despite
being
a
gypsy
Só
penso
em
você
I
only
think
of
you
Nossos
curumins
Our
native
children
Nossos
butequins
Our
local
bars
Salve
Mãe
Oxum
Hail
to
Mother
Oxum
Salve
Deus
tupã
Hail
to
God
Tupã
Chico
Mendes,
Zumbi,
Sapaim,
Raoni
Chico
Mendes,
Zumbi,
Sapaim,
Raoni
Saci-pererê,
peixe
com
dendê
Saci-pererê,
fish
with
dendê
Carne
com
fubá,
Aie-ie
Babá
Meat
with
cornmeal,
Aie-ie
Babá
Saravá,
sucuri,
sarará,
cerêre
Saravá,
sucuri,
sarará,
cerêre
Amei
em
Pequim
I
loved
in
Beijing
Em
Jerusalém
(em
jerusalém)
In
Jerusalem
(in
Jerusalem)
Mas
o
meu
divã
But
my
couch
(Obrigado
gente)
(Thank
you,
everyone)
(Que
felicidade
pra
mim)
(What
a
joy
for
me)
(Adelson
Viana.)
(Adelson
Viana.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.