Jorge Vercillo feat. Carlinhos Brown - Silencio na Favela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Vercillo feat. Carlinhos Brown - Silencio na Favela




Silencio na Favela
Silence in the Favela
O silêncio na favela
Silence in the favela
É a incerteza no estampido de um tiro
Is uncertainty in the stampede of a shot
O silêncio na favela
Silence in the favela
É a mãe gritando sobre o corpo de um filho
Is the mother screaming over the body of a son
O silêncio na favela
Silence in the favela
É quando a Lua invade a sala sem pedir
That's when the Moon invades the room without asking
E a gente na janela
And we at the window
Pensando que estamos sozinhos por aqui O silêncio na favela é o descanso de uma gente
Thinking we're alone around here the silence in the favela is the rest of a people
Que levanta com o primeiro cantar do galo É quem leva esse país pra frente
Who raises with the first Cock Crow is who takes this country forward
O silêncio na favela é o breque da Mangueira
Silence in the favela is the breque Da Mangueira
É o Salgueiro na avenida que levantou
It's the Willow on the avenue that raised
É Velha-Guarda da Portela
The Old Guard of Portela
O silêncio na favela é a falta bem cobrada É a bola que navega
The silence in the favela is the foul well charged is the ball that sails
É o silêncio que explode em grito de gol, gol
It is the silence that explodes in cry of goal, goal
O silêncio na favela é a milícia extorquindo o morador
The silence in the favela is the militia extorting the resident
É a chuva que soterra
It's the rain that buries
É a indiferença, a intolerância e o seu terror
It is indifference, intolerance and its terror
O silêncio na favela
Silence in the favela
Também é a pausa que antecede o tamborim
It is also the pause that precedes the tambourine
O menino na janela
The boy in the window
Entre as cortinas, vendo a moça se despir
Between the curtains, watching the girl undress
Fim de baile pra galera, Pelourinho e Dona Marta
End of ball for guys, pillory and Dona Marta
Ver a dança do menino Michael
See dancing boy Michael
Bem na porta da sua casa
Right on your doorstep
Bob Marley, e Che Guevara
Bob Marley and Che Guevara
Tens hermanos de argentina
You have brothers from argentina
Tem Vascão o time da virada
Has Vascão the team of the turn
Na camisa da menina
In the girl's shirt
Tem estrela na cabeça
It has a star on its head
Com fogão erguendo a taça
With stove raising Cup
também tem mulambada do tricolor Tem timão, Ba-Vi, Gre-nal, Galo
There also has mulambada of the tricolor has Timon, Ba-Vi, Gre - nal, Rooster
Mas o silêncio na favela
The silence in the favela
É a resposta rubro-negro
Is the red-black answer
Com a bola que navega
With the ball that sails
É o silêncio que explode em grito de gol, gol
It is the silence that explodes in cry of goal, goal
O silêncio na favela
Silence in the favela
É quando a Lua invade a sala sem pedir
That's when the Moon invades the room without asking
E a gente na janela
And we at the window
Pensando que estamos sozinhos por aqui O menino na janela
Thinking we're alone around here the boy in the window
Entre as cortinas, vendo a moça se despir O silêncio na favela
Between the curtains, watching the girl undress the silence in the slum
É muito mais do que eu consigo resumir
It's so much more than I can sum up





Авторы: jorge vercillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.