Jorge Vercillo feat. Carlinhos Brown - Silencio na Favela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Vercillo feat. Carlinhos Brown - Silencio na Favela




Silencio na Favela
Тишина в фавеле
O silêncio na favela
Тишина в фавеле,
É a incerteza no estampido de um tiro
Это неизвестность в грохоте выстрела.
O silêncio na favela
Тишина в фавеле,
É a mãe gritando sobre o corpo de um filho
Это крик матери над телом сына.
O silêncio na favela
Тишина в фавеле,
É quando a Lua invade a sala sem pedir
Это когда Луна без спроса входит в комнату,
E a gente na janela
А мы у окна,
Pensando que estamos sozinhos por aqui O silêncio na favela é o descanso de uma gente
Думая, что мы здесь одни. Тишина в фавеле это отдых людей,
Que levanta com o primeiro cantar do galo É quem leva esse país pra frente
Которые встают с первым криком петуха. Это те, кто двигает эту страну вперед.
O silêncio na favela é o breque da Mangueira
Тишина в фавеле это пауза Мангейры,
É o Salgueiro na avenida que levantou
Это Салгейро на авеню, который поднялся.
É Velha-Guarda da Portela
Это Старая Гвардия Портелы.
O silêncio na favela é a falta bem cobrada É a bola que navega
Тишина в фавеле это дорогой счет. Это мяч, который летит,
É o silêncio que explode em grito de gol, gol
Это тишина, которая взрывается криком гол, гол!
O silêncio na favela é a milícia extorquindo o morador
Тишина в фавеле это ополчение, вымогающее у жителя.
É a chuva que soterra
Это дождь, который погребает.
É a indiferença, a intolerância e o seu terror
Это безразличие, нетерпимость и их террор.
O silêncio na favela
Тишина в фавеле,
Também é a pausa que antecede o tamborim
Это также пауза перед тамбурином.
O menino na janela
Мальчик у окна,
Entre as cortinas, vendo a moça se despir
Между занавесок, видит, как девушка раздевается.
Fim de baile pra galera, Pelourinho e Dona Marta
Конец бала для ребят, Пелоуриньо и Дона Марта.
Ver a dança do menino Michael
Видеть танец мальчика Майкла
Bem na porta da sua casa
Прямо у дверей своего дома.
Bob Marley, e Che Guevara
Боб Марли и Че Гевара.
Tens hermanos de argentina
Есть братья из Аргентины.
Tem Vascão o time da virada
Есть Васкао, команда победы,
Na camisa da menina
На футболке девочки.
Tem estrela na cabeça
Есть звезда на голове,
Com fogão erguendo a taça
С "Ботафого", поднимающим кубок.
também tem mulambada do tricolor Tem timão, Ba-Vi, Gre-nal, Galo
Там также есть толпа "Флуминенсе". Есть "Коринтианс", Баия-Витория, Гремио-Интернасьонал, "Атлетико Минейро".
Mas o silêncio na favela
Но тишина в фавеле,
É a resposta rubro-negro
Это красно-черный ответ.
Com a bola que navega
С мячом, который летит.
É o silêncio que explode em grito de gol, gol
Это тишина, которая взрывается криком гол, гол!
O silêncio na favela
Тишина в фавеле,
É quando a Lua invade a sala sem pedir
Это когда Луна без спроса входит в комнату.
E a gente na janela
А мы у окна,
Pensando que estamos sozinhos por aqui O menino na janela
Думая, что мы здесь одни. Мальчик у окна,
Entre as cortinas, vendo a moça se despir O silêncio na favela
Между занавесок, видит, как девушка раздевается. Тишина в фавеле,
É muito mais do que eu consigo resumir
Это гораздо больше, чем я могу описать.





Авторы: jorge vercillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.