Текст и перевод песни Jorge Vercillo - Desafio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
uma
vez
sonhei
com
você
Мне
снова
приснилась
ты
E
foi
tão
real,
nem
sei
o
que
dizer
И
это
было
так
реально,
я
даже
не
знаю,
что
сказать
Mas
que
desafio
sua
pele
cetim
Но
какой
же
вызов
твоя
атласная
кожа
Seus
lábios
de
rio
me
levam
de
mim
Твои
губы,
как
река,
уносят
меня
с
собой
Deixa
o
coração
voar
Позволь
сердцу
взлететь
Vem
em
meu
peito
se
aninhar
Приди,
уснись
на
моей
груди
Só
o
amor
pode
transformar
Только
любовь
может
преобразить
Correntes
em
asas
Цепи
в
крылья
Em
sorrisos,
lágrimas
В
улыбки,
слезы
Hoje
eu
desejo
voar
Сегодня
я
хочу
летать
Sobrevoar
cordilheiras,
matas
e
marés
Парить
над
горными
хребтами,
лесами
и
морями
Sentir
sua
boca
em
mim
Чувствовать
твои
губы
на
своих
E
a
Terra
inteira
por
fim
И
всю
Землю,
наконец,
Amanhecer
Встретить
рассвет
Amanhecer,
amanhecer
Встретить
рассвет,
встретить
рассвет
Assim
você
me
deixa
sem
ar
Так
ты
лишаешь
меня
дыхания
Assim
você
me
rouba
o
sono
Так
ты
крадешь
мой
сон
Assim
você
invade
os
meus
sonhos
Так
ты
вторгаешься
в
мои
сны
Assim
você
me
faz
voar
Так
ты
заставляешь
меня
летать
Assim
você
me
deixa
sem
jeito
Так
ты
смущаешь
меня
Assim
você
me
faz
te
querer
Так
ты
заставляешь
меня
желать
тебя
E
querer,
e
querer,
e
querer
И
желать,
и
желать,
и
желать
Te
querer
(te
querer)
Желать
тебя
(желать
тебя)
Pertencer
Принадлежать
тебе
Te
querer
(te
querer)
Желать
тебя
(желать
тебя)
Pertencer
Принадлежать
тебе
Deixa
o
coração
voar
Позволь
сердцу
взлететь
Vem
em
meu
peito
se
aninhar
Приди,
уснись
на
моей
груди
Só
o
amor
pode
transformar
Только
любовь
может
преобразить
Correntes
em
asas
Цепи
в
крылья
Em
sorrisos,
lágrimas
В
улыбки,
слезы
Hoje
eu
desejo
voar
Сегодня
я
хочу
летать
Sobrevoar
cordilheiras,
matas
e
marés
Парить
над
горными
хребтами,
лесами
и
морями
Sentir
sua
boca
em
mim
Чувствовать
твои
губы
на
своих
E
a
Terra
inteira
por
fim
И
всю
Землю,
наконец,
Amanhecer
Встретить
рассвет
Amanhecer,
amanhecer
Встретить
рассвет,
встретить
рассвет
Amanhecer
Встретить
рассвет
Assim
você
me
deixa
sem
ar
Так
ты
лишаешь
меня
дыхания
Assim
você
me
rouba
o
sono
Так
ты
крадешь
мой
сон
Assim
você
invade
os
meus
sonhos
Так
ты
вторгаешься
в
мои
сны
Assim
você
me
faz
voar
Так
ты
заставляешь
меня
летать
Assim
você
me
deixa
sem
jeito
Так
ты
смущаешь
меня
Assim
você
me
faz
te
querer
Так
ты
заставляешь
меня
желать
тебя
E
querer,
e
querer,
e
querer
И
желать,
и
желать,
и
желать
Te
querer
(te
querer)
Желать
тебя
(желать
тебя)
Pertencer,
pertencer
Принадлежать
тебе,
принадлежать
тебе
Te
querer
(te
querer)
Желать
тебя
(желать
тебя)
Pertencer,
oh-no-no!
Принадлежать
тебе,
о-нет-нет!
Por
mais
uma
vez
sonhei
com
você
Ведь
мне
снова
приснилась
ты
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santanna Vercillo Jorge Luiz, Silva Carlos Alberto Menezes Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.