Текст и перевод песни Jorge Vercillo - Fácil de Entender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fácil de Entender
Easy to Understand
No
woman,
no
cry
No
woman,
no
cry
Eu
não
sou
mais
o
mesmo
sem
você
I
am
not
the
same
without
you
Mas
não
é
tudo
que
tenho
a
falar
But
that
is
not
all
that
I
have
to
say
Eu
apenas
queria
me
esconder
I
just
wanted
to
hide
Hoje
sei
que
ferir
foi
calar
Today
I
know
that
it
was
wrong
to
keep
quiet
As
pessoas
tem
medo
de
se
abrir
People
are
afraid
to
open
up
E
acabarem
se
machucando
And
end
up
getting
hurt
Eu
levei
tanto
tempo
pra
falar
It
took
me
a
long
time
to
speak
up
Mas
agora
estou
tentando
But
now
I'm
trying
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
Difícil
de
explicar
Hard
to
explain
Eu
tenho
que
dizer
I
have
to
say
it
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
(Difícil
de
explicar)
(Hard
to
explain)
Mas
tenho
que
dizer
But
I
have
to
say
(Eu
te
amo
a
cada
respirar)
(I
love
you
with
every
breath
I
take)
(Cada
dia,
cada
segundo)
(Every
day,
every
second)
(Eu
te
amo
na
noite
de
luar)
(I
love
you
on
a
moonlit
night)
(Meu
amor
quer
gritar
ao
mundo)
(My
love
wants
to
shout
to
the
world)
Eu
não
sou
mais
o
mesmo
(sem
você)
I'm
not
the
same
(without
you)
Eu
quase
não
saio,
eu
quase
não
fico,
não
dá
pra
entender
I
hardly
go
out,
I
hardly
stay
in,
it's
hard
to
understand
E
tudo
(que
tenho
a
falar)
And
everything
(I
have
to
say)
Eu
quase
não
caio
no
sonho
de
Icaro
I
almost
don't
fall
into
Icarus'
dream
Eu
quase
não
brigo,
eu
quase
não
erro,
não
dá
pra
entender
I
almost
don't
fight,
I
almost
don't
make
mistakes,
it's
hard
to
understand
Hoje
sei
que
ferir
foi
calar
Today
I
know
that
it
was
wrong
to
keep
quiet
Eu
quase
não
vivo
o
abra-te
Sésamo
I
almost
don't
live
the
open-sesame
As
pessoas
tem
medo
(de
se
abrir)
People
are
afraid
(to
open
up)
(E
acabarem
se
machucando)
(And
end
up
getting
hurt)
(Eu
levei
tanto
tempo
pra
falar)
(It
took
me
a
long
time
to
speak
up)
(Mas
agora
estou
tentando)
(But
now
I'm
trying)
Que
lindo!
How
beautiful!
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
Difícil
de
explicar
Hard
to
explain
Eu
tenho
que
dizer
I
have
to
say
it
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
(Difícil
de
explicar)
(Hard
to
explain)
(Mas
tenho
que
dizer)
(But
I
have
to
say)
Eu
te
amo
a
cada
respirar
I
love
you
with
every
breath
I
take
Cada
dia,
cada
segundo
Every
day,
every
second
Eu
te
amo
na
noite
de
luar
I
love
you
on
a
moonlit
night
(Meu
amor
quer
gritar
ao
mundo)
(My
love
wants
to
shout
to
the
world)
Como
um
canto
que
cobre
o
amanhecer
Like
a
song
that
covers
the
dawn
(Um
encanto
que
atinge
tudo)
(A
charm
that
reaches
everything)
Um
vulcão
esquecido
por
você
A
volcano
forgotten
by
you
E
escondido
lá
no
fundo
de
mim
And
hidden
deep
inside
of
me
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
Difícil
de
explicar
Hard
to
explain
(Mas
tenho
que
dizer)
(But
I
have
to
say)
É
fácil
de
entender
It's
easy
to
understand
(Difícil
de
explicar)
Que
coro
lindo!
(Hard
to
explain)
What
a
beautiful
chorus!
Eu
tenho
que
dizer
I
have
to
say
Eu
quase
não
saio,
eu
quase
não
fico,
não
dá
pra
entender
I
hardly
go
out,
I
hardly
stay
in,
it's
hard
to
understand
Eu
quase
não
caio
no
sonho
de
Icaro
I
almost
don't
fall
into
Icarus'
dream
Eu
quase
não
brigo,
eu
quase
não
erro,
não
dá
pra
entender
I
almost
don't
fight,
I
almost
don't
make
mistakes,
it's
hard
to
understand
Eu
quase
não
vivo
o
abra-te
Sésamo
I
almost
don't
live
the
open-sesame
Eu
quase
não
saio,
eu
quase
não
fico,
não
dá
pra
entender
I
hardly
go
out,
I
hardly
stay
in,
it's
hard
to
understand
Eu
quase
não
caio
no
sonho
de
Icaro
I
almost
don't
fall
into
Icarus'
dream
Eu
quase
não
brigo,
eu
quase
não
erro,
não
dá
pra
entender
I
almost
don't
fight,
I
almost
don't
make
mistakes,
it's
hard
to
understand
Eu
quase
não
vivo
o
abra-te
Sésamo
I
almost
don't
live
the
open-sesame
Cadê?
Te
amo...
Where
are
you?
I
love
you...
Valeu
gente!
Thanks,
everyone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Vercillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.