Текст и перевод песни Jorge Vercillo - Leve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao
te
refletir
Когда
я
вижу
в
тебе
своё
отражение,
Um
espelho
em
si
Зеркало
само
по
себе,
Vira
quadro,
vira
arte
Превращается
в
картину,
в
произведение
искусства,
Salvador
Dali
não
ousou
imaginar-te
Даже
Сальвадор
Дали
не
осмелился
бы
представить
тебя.
Levitar
dos
colibris
Парение
колибри,
Graciosamente
breve
Изящно
и
кратко,
Como
pode
tão
feliz?
Как
ты
можешь
быть
такой
счастливой?
Censurar
ninguém
se
atrave,
baby
Никто
не
смеет
тебя
осуждать,
детка.
Não
precisam
inventar
Не
нужно
ничего
выдумывать,
Qualquer
coisa
que
me
eleve
Чтобы
я
воспарил.
Basta
teu
sorriso
pra
dispensar
Достаточно
твоей
улыбки,
чтобы
обойтись
без
Asa
delta,
ultra
leve
Дельтаплана,
сверхлёгкого.
Se
carece
de
definição
Если
нужно
определение,
Me
sinto
leve
Я
чувствую
лёгкость,
Céu
azul
na
bolha
de
sabão
Голубое
небо
в
мыльном
пузыре,
Que
o
vento
leve
Пусть
ветер
унесёт,
Como
folha
o
coração
Как
лист,
моё
сердце.
Ao
te
refletir
Когда
я
вижу
в
тебе
своё
отражение,
Um
espelho
em
si
Зеркало
само
по
себе,
Vira
quadro,
vira
arte
Превращается
в
картину,
в
произведение
искусства,
Salvador
Dali,
não
ousou
imaginar-te
Сальвадор
Дали
не
осмелился
бы
представить
тебя.
Eu
me
sinto
flutuar
Я
чувствую,
как
парю,
Maravilha
que
me
elege
Чудо,
которое
меня
выбирает,
Feito
pipa
pelo
ar
Словно
воздушный
змей
в
небе,
Mar
azul
na
areia
bege
Синее
море
на
бежевом
песке.
Como
brisa
a
me
beijar
Как
бриз,
целующий
меня,
Seu
carinho
me
protege
Твоя
ласка
защищает
меня,
Me
abraça,
me
derrete
ao
brincar
Обнимает,
растапливает,
играя,
Como
um
mar
no
iceberg
Как
море
у
айсберга.
Com
você
não
tem
explicação
С
тобой
нет
объяснений,
Me
sinto
leve
Я
чувствую
лёгкость,
Céu
azul
na
bolha
de
sabão
Голубое
небо
в
мыльном
пузыре,
E
o
vento
rege
И
ветер
правит,
Como
folha
o
coração
Как
листом,
моим
сердцем.
Ao
te
refletir
um
espelho
em
si
Когда
я
вижу
в
тебе
своё
отражение,
зеркало
само
по
себе,
Vira
quadro,
vira
arte
Превращается
в
картину,
в
произведение
искусства,
Salvador
Dali
não
ousou
jamais
imaginar-te
Сальвадор
Дали
не
осмелился
бы
и
представить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo, Jose Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.