Jorge Vercillo - Leve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Vercillo - Leve




Leve
Легкость
Levitar dos colibris
Парение колибри
Graciosamente breve
Изящно и кратко
Como pode tão feliz?
Как можешь ты быть такой счастливой?
Censurar, ninguém se atreve, baby
Упрекнуть тебя, детка, никто не осмелится
Não precisam inventar
Не нужно изобретать
Qualquer coisa que me eleve
Что-то, что меня вознесет
Basta teu sorriso pra dispensar
Достаточно твоей улыбки, чтобы обойтись
Asa-delta e ultra-leve
Без дельтаплана и ультралегкого самолета
Se carece de definição, me sinto leve
Если нужно определение, я чувствую легкость
Céu azul na bolha de sabão, que o vento leve
Голубое небо в мыльном пузыре, который уносит ветер
Como folha, o coração
Как лист, мое сердце
Ao te refletir, um espelho em si
Отражаясь в тебе, словно зеркало
Vira quadro ou vira arte
Превращается в картину, в произведение искусства
Salvador Dalí não ousou imaginar-te
Сальвадор Дали не осмелился бы тебя представить
E eu me sinto flutuar
И я чувствую, как парю
Maravilha que me elege
Чудо, которое меня избирает
Feito pipa pelo ar
Словно воздушный змей в небе
Mar azul na areia bege, bege
Синее море на бежевом песке, бежевом
Como brisa a me beijar
Как легкий бриз, целующий меня
Teu carinho me protege
Твоя ласка меня защищает
Me abraça, me derrete ao brincar
Обнимаешь меня, растапливаешь, играя
Como o mar no iceberg
Как море у айсберга
Com você não tem explicação, me sinto leve
С тобой нет объяснений, я чувствую легкость
Céu azul na bolha de sabão, que o vento leve
Голубое небо в мыльном пузыре, который уносит ветер
Como folha, o coração
Как лист, мое сердце
Ao te refletir, um espelho em si
Отражаясь в тебе, словно зеркало
Vira quadro ou vira arte
Превращается в картину, в произведение искусства
Salvador Dalí não ousou imaginar-te
Сальвадор Дали не осмелился бы тебя представить
Se carece de definição me sinto leve, leve
Если нужно определение, я чувствую легкость, легкость
Céu azul na bolha de sabão e o vento rege
Голубое небо в мыльном пузыре, и ветер правит
Como folha, o coração
Как лист, мое сердце
Ao te refletir, um espelho em si
Отражаясь в тебе, словно зеркало
Vira quadro ou vira arte
Превращается в картину, в произведение искусства
Salvador Dalí não ousou jamais imaginar-te
Сальвадор Дали никогда бы не осмелился тебя представить
No, no, no
Нет, нет, нет
No, no, no
Нет, нет, нет





Авторы: Jorge Vercilo, Jose De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.