Pode Parar - Jorge Vercilloперевод на русский
Pera
lá
Погоди-ка
Pegou
mal
Это
неправильно
Já
me
encheu
Ты
меня
достала
Pode
parar
Остановись
Nosso
amor
se
encrespou
Наша
любовь
пошла
наперекосяк
Pode
parar
Остановись
Todo
mel
amargou
Весь
мед
стал
горьким
Pode
parar
Остановись
Mãe,
companheira,
mulher,
Мать,
компаньонка,
жена,
Faxineira
e
irmã
Уборщица
и
сестра
Eu
não
sou
um
titã
Я
не
титан
Você
quis
que
eu
fosse
tudo
Ты
хотела,
чтобы
я
был
всем
Quase
que
eu
caí
Я
чуть
не
упал
Tá
demais
Это
слишком
Saí
pra
lá
Уйди
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Pode
parar
Остановись
Nosso
brim
desbotou
Наши
джинсы
выцвели
Pode
parar
Остановись
Nosso
gim
acabou
Наш
джин
закончился
Pode
parar
Остановись
Quem
você
é
pra
dizer
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
Que
qu'eu
faço
amanhã
Что
мне
делать
завтра
E
eu
nem
sou
do
islã
Я
ведь
не
мусульманин
Você
quer
ficar
brigando
Ты
хочешь
продолжать
ругаться
Mas
é
ruim
d'eu
ficar
Но
мне
плохо
оставаться
Gato
e
cão
também
Даже
кошка
с
собакой
Se
cansam,
meu
bem
Устают,
милая
Pára
de
me
alugar
Перестань
меня
использовать
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
я
сюда
Pra
gente
não
convém
Нам
не
стоит
Ser
bush
e
hussein
Быть
как
Буш
и
Хусейн
Pára
de
me
endeusar
Перестань
меня
боготворить
E
agora
sai
daqui
А
теперь
уходи
отсюда
Porque
eu
não
sou
alá
Потому
что
я
не
Аллах
E
nem
babá
de
ali
И
не
нянька
для
Али
Pera
lá
Погоди-ка
Pegou
mal
Это
неправильно
Já
me
encheu
Ты
меня
достала
Pode
parar
Остановись
Nosso
amor
se
encrespou
Наша
любовь
пошла
наперекосяк
Pode
parar
Остановись
Todo
mel
amargou
Весь
мед
стал
горьким
Pode
parar
Остановись
Mãe,
companheira,
mulher,
Мать,
компаньонка,
жена,
Faxineira
e
irmã
Уборщица
и
сестра
Eu
não
sou
um
titã
Я
не
титан
Você
quis
que
eu
fosse
tudo
Ты
хотела,
чтобы
я
был
всем
Quase
que
eu
caí
Я
чуть
не
упал
Tá
demais
Это
слишком
Saí
pra
lá
Уйди
Não
dá
mais
Больше
не
могу
Pode
parar
Остановись
Nosso
brim
desbotou
Наши
джинсы
выцвели
Pode
parar
Остановись
Nosso
gim
acabou
Наш
джин
закончился
Pode
parar
Остановись
Quem
você
é
pra
dizer
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить
Que
qu'eu
faço
amanhã
Что
мне
делать
завтра
E
eu
nem
sou
do
islã
Я
ведь
не
мусульманин
Você
quer
ficar
brigando
Ты
хочешь
продолжать
ругаться
Mas
é
ruim
d'eu
ficar
Но
мне
плохо
оставаться
Gato
e
cão
também
Даже
кошка
с
собакой
Se
cansam,
meu
bem
Устают,
милая
Pára
de
me
alugar
Перестань
меня
использовать
Você
pra
lá
e
eu
pra
cá
Ты
туда,
я
сюда
Pra
gente
não
convém
Нам
не
стоит
Ser
bush
e
hussein
Быть
как
Буш
и
Хусейн
Pára
de
me
endeusar
Перестань
меня
боготворить
E
agora
sai
daqui
А
теперь
уходи
отсюда
Porque
eu
não
sou
alá
Потому
что
я
не
Аллах
E
nem
babá
de
ali
И
не
нянька
для
Али
Ar...
Ар...
Оцените перевод
1 Praia Nua
2 Encontro das Águas
3 Alegre
4 Ciclo Milenar
5 Penso em Ti
6 À Meia Luz
7 Clara
8 Carinha Linda
9 Pode Parar
10 Muamba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.