Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensível Demais (Ao Vivo)
Too Sensitive (Live)
Hoje
eu
tive
medo
de
acordar
de
um
sonho
lindo
Today
I
was
afraid
to
wake
up
from
a
beautiful
dream
Garantir,
reter,
guardar
essa
esperança
To
guarantee,
retain,
save
this
hope
Andei
paraísos,
descaminhos,
precipícios
I
walked
through
paradises,
detours,
and
precipices
Ao
seu
lado
eu
vejo
que
ainda
sou
uma
criança
By
your
side,
I
see
that
I'm
still
a
child
Sensível
demais
Too
sensitive
Eu
sou
um
alguém
que
chora
I
am
someone
who
cries
Por
qualquer
lembrança
de
nós
dois
At
any
memory
of
us
two
Sensível
demais
Too
sensitive
Você
me
deixou
You
left
me
E
agora,
como
dominar
as
emoções?
And
now,
how
can
I
control
my
emotions?
Quando
vem
à
tona
todo
amor
que
está
por
dentro
When
all
the
love
that's
inside
comes
to
the
surface
Chamo
por
teu
nome
I
call
out
your
name
Transmissão
de
pensamento
Transmission
of
thought
Longe
a
sua
casa,
vejo
a
luz
do
quarto
acesa
Your
house
is
far
away,
I
see
the
light
on
in
your
room
Não
tem
nada
quando
vaza
There's
nothing
when
it
leaks
Que
segure
essa
represa
To
hold
back
this
dam
Sensível
demais
Too
sensitive
Eu
sou
um
alguém
que
chora
I
am
someone
who
cries
Por
qualquer
lembrança
de
nós
dois
At
any
memory
of
us
two
Sensível
demais
Too
sensitive
Você
me
deixou
You
left
me
E
agora,
como
dominar
as
emoções?
And
now,
how
can
I
control
my
emotions?
Sensível
demais
Too
sensitive
Eu
sou
um
alguém
que
chora
I
am
someone
who
cries
Por
qualquer
lembrança
de
nós
dois
At
any
memory
of
us
two
Sensível
demais
Too
sensitive
Você
me
deixou
You
left
me
E
agora,
como
dominar
as
emoções?
And
now,
how
can
I
control
my
emotions?
Sensível
demais
Too
sensitive
Eu
sou
um
alguém
que
chora
I
am
someone
who
cries
Por
qualquer
lembrança
de
nós
dois
At
any
memory
of
us
two
Sensível
demais
Too
sensitive
Você
me
deixou
You
left
me
E
agora,
como
dominar
as
emoções?
And
now,
how
can
I
control
my
emotions?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.