Jorge Vercillo - Sensível Demais (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Sensível Demais (Ao Vivo) - Jorge Vercilloперевод на русский




Sensível Demais (Ao Vivo)
Слишком чувствительный (концертная запись)
Hoje eu tive medo de acordar de um sonho lindo
Сегодня я боялся проснуться от прекрасного сна,
Garantir, reter, guardar essa esperança
Удержать, сохранить, сберечь эту надежду.
Andei paraísos, descaminhos, precipícios
Я прошел через райские кущи, бездорожье, пропасти,
Ao seu lado eu vejo que ainda sou uma criança
Рядом с тобой я понимаю, что все еще ребенок.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Eu sou um alguém que chora
Я тот, кто плачет
Por qualquer lembrança de nós dois
От любого воспоминания о нас двоих.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Você me deixou
Ты меня оставила,
E agora, como dominar as emoções?
И теперь, как мне справиться с эмоциями?
Quando vem à tona todo amor que está por dentro
Когда на поверхность выходит вся любовь, что внутри,
Chamo por teu nome
Я зову тебя по имени,
Transmissão de pensamento
Передача мысли.
Longe a sua casa, vejo a luz do quarto acesa
Твой дом далеко, я вижу свет в твоей комнате,
Não tem nada quando vaza
Ничего не удержит,
Que segure essa represa
Когда прорывает эту плотину.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Eu sou um alguém que chora
Я тот, кто плачет
Por qualquer lembrança de nós dois
От любого воспоминания о нас двоих.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Você me deixou
Ты меня оставила,
E agora, como dominar as emoções?
И теперь, как мне справиться с эмоциями?
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Eu sou um alguém que chora
Я тот, кто плачет
Por qualquer lembrança de nós dois
От любого воспоминания о нас двоих.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Você me deixou
Ты меня оставила,
E agora, como dominar as emoções?
И теперь, как мне справиться с эмоциями?
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Eu sou um alguém que chora
Я тот, кто плачет
Por qualquer lembrança de nós dois
От любого воспоминания о нас двоих.
Sensível demais
Слишком чувствительный,
Você me deixou
Ты меня оставила,
E agora, como dominar as emoções?
И теперь, как мне справиться с эмоциями?
Emoções
Эмоции.





Авторы: Jorge Luiz Sant'anna Vercillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.