Текст и перевод песни Jorge Vercilo - Todos Nós Somos Um
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Nós Somos Um
We Are All One
TODOS
NÓS
SOMOS
UM
WE
ARE
ALL
ONE
Faminto,
o
texano
The
hungry
Texan
Salvo
pelas
moedas
de
um
"cucaracha"
Saved
by
the
coins
of
a
"cucaracha"
E
a
vida
se
entrança
And
life
intertwines
Nem
tudo
anda
para
trás
Not
everything
goes
backwards
A
israelita
recebendo
em
casa
The
Israeli
woman
welcoming
into
her
home
Os
pais
da
namorada
libanesa
The
parents
of
her
Lebanese
girlfriend
E
a
vida
se
enrosca
And
life
coils
around
Nem
tudo
anda
para
trás
Not
everything
goes
backwards
Quando
a
noite
aparacer
When
the
night
appears
Lembra
que
somos
um
com
você
Remember
that
we
are
one
with
you
Quando
a
noite
aparecer
When
the
night
appears
Lembra,
todos
nós
somos
um
Remember,
we
are
all
one
O
medo
se
espalha
Fear
spreads
Nos
nervos,
nos
cabos
e
antenas
de
televisão
Through
our
nerves,
in
the
cables
and
television
antennas
Nem
hoje
eu
me
sinto
Not
even
today
do
I
feel
Seguro
na
minha
prisão
Safe
in
my
prison
Os
carros
fechados,
blindados
The
closed,
armored
cars
A
sombra
do
assalto
The
shadow
of
assault
Rondando
o
sinal
Lurking
at
the
traffic
light
A
fome
que
bate
no
vidro
Hunger
knocks
on
the
window
é
cruel
e
mortal
Cruel
and
deadly
Quando
a
noite
aparecer
When
the
night
appears
Lembra
que
somos
um
com
você
Remember
that
we
are
one
with
you
Quando
a
noite
aparecer
When
the
night
appears
Lembra,
todos
nós
somos
um
Remember,
we
are
all
one
Se
eu
acredito
If
I
believe
Que
junto
contigo
That
together
with
you
Podemos
salvar
as
florestas
We
can
save
the
forests
O
que
estamos
esperando?
What
are
we
waiting
for?
O
que
é
que
falta
explicar?
What
is
there
left
to
explain?
Se
nós
já
sabemos
If
we
already
know
Que
juntos
podemos
That
together
we
can
Acabar
com
a
fome
do
mundo
Put
an
end
to
world
hunger
O
que
estamos
esperando
What
are
we
waiting
for
Se
a
gente
sabe
que
dá?
E
dá!
If
we
know
we
can?
We
can!
Eu
sigo
tirando
lixo
da
água
da
praia
I
continue
to
remove
trash
from
the
ocean
water
Pro
meu
filho
brincar
For
my
son
to
play
Contando
com
a
sorte
Hoping
for
good
fortune
Pra
a
gente
não
se
contaminar
That
we
won't
become
contaminated
Eu
sigo
ouvindo
tiros
I
continue
to
hear
gunshots
Nas
ruas,
favelas
In
the
streets,
in
the
favelas
E
são
só
meninos
And
they
are
just
boys
Pedindo
socorro
com
o
"berro"
Crying
out
for
help
with
the
cries
Que
aprenderam
a
dar
They've
learned
to
give
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dudu Falcao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.