Jorge Vercilo - Tudo que Eu Tenho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Vercilo - Tudo que Eu Tenho




Tudo que Eu Tenho
Всё, что у меня есть
Quando menino
Мальчишкой
Eu troquei a bola pela viola
Я променял мяч на гитару
E fiz da Praia do Leme
И сделал из пляжа Леме
O meu abaeté
Свой Абаэте
Com os amigos
С друзьями
Futebol na areia
Футбол на песке
Após a escola
После школы
Musa de tantos versos
Муза стольких стихов
Ela ainda é
Она до сих пор ею остаётся
Atravessava Túnel Novo a
Я проходил пешком через Новый Туннель
Até o Canecão
До самого Канекана
Pra descobrir aquilo
Чтобы открыть то,
Que me fez quem sou
Что сделало меня тем, кто я есть
Voltava em zigue-zague
Возвращался зигзагом
Como as pedras sobre o Calçadão
Как камни на мостовой
E ocupava à beça o som
И без конца слушал музыку
Do meu irmão
Моего брата
Craque Buarque de Holanda,
Гениальный Буарке де Холланда,
Qual o anjo que te ronda
Какой ангел тебя охраняет,
Quando raias a escrever?
Когда ты пишешь?
E se o que chega aos seus ouvidos
А то, что доходит до твоих ушей,
é divino pra você?
Божественно ли это для тебя?
Milton, desenha com a tua voz
Милтон, рисуешь своим голосом
Os trilhos e o relevo
Рельсы и рельеф
Nas linhas em tua mão
На линиях твоей руки
És em pessoa o Ouro Preto
Ты сам - Ору-Прету
Nas minas da canção
В шахтах песни
Nas minas da canção
В шахтах песни
Transparência melodia
Прозрачная мелодия
A rebrilhar na voz de Gal
Сверкает в голосе Гал
Como um raio laser no cristal
Как лазерный луч в кристалле
Caí na noite
Я падал в ночь
Nos bares da vida, na madrugada
В барах жизни, на рассвете
Cantei na Penha, no Leblon e Santa Cruz
Пел в Пенье, в Леблоне и Санта-Круз
Garis, vigias e violeiros
Мусорщики, сторожа и гитаристы
São como Exu e Batman
Они как Эшу и Бэтмен
Rondam nas sombras
Бродят в тенях
Mas a serviço da luz
Но служат свету
Eu me entreguei
Я отдался
De corpo e alma
Телом и душой
Para a dor e a alegria
Боли и радости
De ter a música
Того, что музыка
Como crença, como um deus
Моя вера, как бог
O meu amor, o meu sustento
Моя любовь, моя поддержка
Minha sabedoria
Моя мудрость
Foi a música quem deu
Это музыка мне дала
Emanuel Veloso mostra
Эмануэль Велозу показывает
A face ainda não vista
Ещё невидимую сторону
De um povo a se inventar
Народа, который себя создаёт
Toca no espelho dos opostos
Играет на зеркале противоположностей
Que opõe ao se espelhar
Которые противостоят, отражаясь
Uma mulher em Alagoas
Женщина в Алагоасе
Sonhara com um navio
Мечтала о корабле
De nome Djavan
По имени Джаван
Canto de pássaro tão raro
Пение такой редкой птицы
E em mim se fez manhã
И во мне наступило утро
E em mim se fez manhã
И во мне наступило утро
E foi Gil
И это был Жил
Quem trouxe a África
Кто принёс Африку
Do reggae ao ijexá
От регги до иджеша
Oluó da minha música
Олуó моей музыки





Авторы: JORGE LUIZ SANT'ANNA VERCILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.