Jorge Vidal - El mismo final - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Vidal - El mismo final




El mismo final
Тот самый финал
Un vestido color
Платье цвета чая
Y un beso frío,
И холодный поцелуй,
Maduraron este amor
Созрели этой любовью
Que duele tanto.
Столь мучительной.
Quise tenerte más
Я хотел больше тебя,
Y más te fuiste,
А ты уходила,
Por no saber llorar
Не умея плакать,
Quedé sin llanto.
Я остался без слез.
Reventó mi corazón,
Сердце мое разорвалось,
Cabal, poeta,
Верно, поэт,
Y en la triste soledad
И в этой горькой тоске
Quedé sin penas.
Я остался без печали.
Qué importa si eras buena
Разве важно, была ли ты хорошей
O no eras buena,
Или нет,
Tibieza de otro sol,
Тепло чужого солнца,
Punto y aparte.
Точка поставлена.
Cuando no puedas más,
Когда ты не сможешь больше,
Vuelve a mi lado.
Вернись ко мне.
Vuelve vencida o triste,
Вернись раненой или печальной,
Pero vuelve.
Но вернись.
Piensa que nunca más,
Помни, что больше никто,
Ya nunca nadie
Никогда больше
Podrá partirse en dos,
Не сможет разбить свое сердце надвое,
El corazón para esperarte.
Ожидая тебя.
Y aunque me acose más,
И пусть меня мучает больше,
Mas he de amarte
Но я буду продолжать тебя любить
Y aunque me duela más,
И пусть мне еще больнее,
Más he de amarte.
Но я буду тебя любить сильнее.
Es que llevo tu carmín
Ведь я ношу твою помаду
Entre las uñas,
Под ногтями,
Como un grito
Как крик,
Y es infinito el amor
И бесконечна любовь
Que puedo darte.
Которую я могу тебе дать.
Un vestido color
Платье цвета чая
Y un beso frío,
И холодный поцелуй,
Maduraron este amor
Созрели этой любовью
Que duele tanto.
Столь мучительной.
Quise tenerte más
Я хотел больше тебя,
Y más te fuiste,
А ты уходила,
Por no saber llorar
Не умея плакать,
Quedé sin llanto.
Я остался без слез.
Reventó mi corazón,
Сердце мое разорвалось,
Cabal, poeta,
Верно, поэт,
Y en la triste soledad
И в этой горькой тоске
Quedé sin penas.
Я остался без печали.
Qué importa si eras buena
Разве важно, была ли ты хорошей
O no eras buena,
Или нет,
Tibieza de otro sol,
Тепло чужого солнца,
Punto y aparte.
Точка поставлена.
Cuando no puedas más,
Когда ты не сможешь больше,
Vuelve a mi lado.
Вернись ко мне.
Vuelve vencida o triste,
Вернись раненой или печальной,
Pero vuelve.
Но вернись.
Piensa que nunca más,
Помни, что больше никто,
Ya nunca nadie
Никогда больше
Podrá partirse en dos,
Не сможет разбить свое сердце надвое,
El corazón para esperarte.
Ожидая тебя.
Y aunque me acose más,
И пусть меня мучает больше,
Mas he de amarte
Но я буду продолжать тебя любить
Y aunque me duela más,
И пусть мне еще больнее,
Más he de amarte.
Но я буду тебя любить сильнее.
Es que llevo tu carmín
Ведь я ношу твою помаду
Entre las uñas,
Под ногтями,
Como un grito
Как крик,
Y es infinito el amor
И бесконечна любовь
Que puedo darte.
Которую я могу тебе дать.
Letra: Federico Silva
Слова: Федерико Сильва





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.