Текст и перевод песни Jorge Vidal - Pobre mi madre querida
Pobre mi madre querida
Бедная моя любимая мама
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
любимая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
я
тебе
горя
принес!
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
любимая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
я
тебе
горя
принес!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
прячась,
Llorando
y
sentida,
Плача
и
переживая,
En
un
rincón
la
encontraba!
Я
находил
тебя
в
углу!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
прячась,
Llorando
y
sentida,
Плача
и
переживая,
En
un
rincón
la
encontraba!
Я
находил
тебя
в
углу!
Que
yo
mismo
al
contemplarla,
Глядя
на
тебя,
моя
родная,
El
llanto
no
reprimía.
Я
сам
не
мог
сдержать
слез.
Cuando
para
conformarla,
Чтобы
утешить
тебя,
En
un
beso
al
abrazarla,
Обняв
тебя,
я
целовал
Todo
el
perdón
le
pedía.
И
просил
у
тебя
прощения.
¿Por
qué
con
ella
tenemos
Почему
к
тебе
мы
относимся
Un
corazón
tan
ingrato?
Со
столь
неблагодарным
сердцем?
¿Por
qué
con
ella
tenemos
Почему
к
тебе
мы
относимся
Un
corazón
tan
ingrato?
Со
столь
неблагодарным
сердцем?
Qué
poco
caso
le
hacemos,
Как
мало
внимания
мы
тебе
уделяем,
Siendo
que
el
ser
le
debemos
Ибо
мы
обязаны
тебе
жизнью.
¿Para
qué
darle
un
mal
rato?
Зачем
же
мы
причиняем
тебе
боль?
Qué
poco
caso
le
hacemos,
Как
мало
внимания
мы
тебе
уделяем,
Siendo
que
el
ser
le
debemos
Ибо
мы
обязаны
тебе
жизнью.
¿Para
qué
darle
un
mal
rato?
Зачем
же
мы
причиняем
тебе
боль?
Es
la
madre
en
este
mundo
Мама
— единственная
в
мире
La
única
que
nos
perdona;
Кто
всегда
нас
прощает;
La
únique
que
seguro
Единственная,
кто
точно
Con
sentimiento
profundo,
С
глубоким
чувством
Con
sentimiento
profundo,
С
глубоким
чувством,
Sabe
amar
y
no
abandona.
Умеет
любить
и
никогда
не
покинет.
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
любимая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
я
тебе
горя
принес!
¡Pobre
mi
madre
querida,
Бедная
моя
любимая
мама,
Cuántos
disgustos
le
daba!
Сколько
я
тебе
горя
принес!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
прячась,
Llorando
y
sentida,
Плача
и
переживая,
En
un
rincón
la
encontraba!
Я
находил
тебя
в
углу!
¡Cuántas
veces,
escondida,
Сколько
раз,
прячась,
Llorando
y
sentida,
Плача
и
переживая,
En
un
rincón
la
encontraba!
Я
находил
тебя
в
углу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.