Текст и перевод песни Jorge Villamizar - Enredadera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
di
cuenta
ya
habías
crecido
a
mi
alrededor
When
I
realized
you
had
grown
all
around
me
Como
una
enredadera,
llena
de
flores,
de
colores
Like
a
climbing
plant,
full
of
flowers,
of
colors
Cuando
me
di
cuenta
ya
estaba
todo
envuelto
por
tí
When
I
realized
everything
was
already
wrapped
around
you
Y
aunque
no
podía
moverme
bien,
yo
ya
sabía
And
although
I
couldn't
move
well,
I
already
knew
Que
sólo
era
cuestión
de
abrir
los
brazos,
para
soltarme
de
tí
That
it
was
only
a
matter
of
opening
my
arms
to
let
go
...y
lo
hice
...and
I
did
Lo
hice
porque
aún
había
algo
de
otra
I
did
it
because
there
was
still
something
of
another
En
mi
cuerpo
en
mi
mente,
un
ruido
insistente
In
my
body
in
my
mind
an
insistent
noise
De
viejas
derrotas
Of
old
defeats
Lo
hice
porque
no
me
diste
tiempo
a
quitarme
I
did
it
because
you
didn't
give
me
time
to
take
off
Este
luto,
este
miedo
a
sufrir
y
a
dejar
cosas
rotas
This
mourning,
this
fear
of
suffering
and
leaving
things
broken
Pero
cuando
me
hablan
de
tí
x3
But
when
they
talk
to
me
about
you
x3
Yo
no
sé
qué
decir
x4
I
don't
know
what
to
say
x4
Esos
días
tuyos
son,
una
sensación
de
humedad
Your
days
are
like
this,
a
feeling
of
dampness
De
vapor
y
humo,
de
aguardiente
y
otras
vainas
Of
steam
and
smoke,
of
aguardiente
and
other
things
Esos
días
tuyos
son,
una
sensasión
espacial
Your
days
are
like
this,
a
spatial
sensation
De
viaje
a
las
estrellas
y
discuciones
de
marcianos
Of
a
trip
to
the
stars
and
discussions
of
martians
Pero
solo
era
cuestión
de
abrir
los
brazos,
para
soltarme
de
tí
But
it
was
only
a
matter
of
opening
my
arms,
to
let
go
...y
lo
hice
...and
I
did
Y
ahora
me
parace
tan
dificl
pasar
por
tus
calles
And
now
it
seems
so
hard
to
me
to
walk
through
your
streets
Y
no
tener
miedo
a
tener
que
llamarte
And
not
be
afraid
to
have
to
call
you
Y
ahora
me
da
miedo
encontrarte
y
sentir
que
mis
manos
And
now
I'm
afraid
to
meet
you
and
feel
that
my
hands
Que
mis
propias
manos
no
quieran
tocarte
That
my
own
hands
do
not
want
to
touch
you
Pero
cuando
me
hablan
de
tí
x3
But
when
they
talk
to
me
about
you
x3
Yo
no
sé
qué
decir
x4
I
don't
know
what
to
say
x4
Me
pregunto
por
qué,
por
qué
tuvo
que
ser
así
I
wonder
why,
why
it
had
to
be
like
this
Me
pregunto
por
qué
no
me
enredas
I
wonder
why
you
don't
entangle
me
Por
qué
no
me
enredas
de
nuevo
Why
don't
you
entangle
me
again
Me
pregunto
por
qué,
todo
tuvo
que
ser
así
I
wonder
why,
everything
had
to
be
like
this
Todo
fue
una
cuestión
de
momento,
cuestión
de
lugar
y
de
hora
It
was
all
a
matter
of
time,
a
matter
of
place
and
time
De
lugar
y
de
hora
x3
Of
place
and
time
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.