Текст и перевод песни Jorge Villamizar - Enredadera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
di
cuenta
ya
habías
crecido
a
mi
alrededor
Когда
я
осознал
это,
ты
уже
обвилась
вокруг
меня,
Como
una
enredadera,
llena
de
flores,
de
colores
Словно
вьюнок,
полный
цветов,
разноцветных.
Cuando
me
di
cuenta
ya
estaba
todo
envuelto
por
tí
Когда
я
осознал
это,
ты
уже
полностью
меня
оплела,
Y
aunque
no
podía
moverme
bien,
yo
ya
sabía
И
хотя
я
не
мог
двигаться
свободно,
я
уже
знал,
Que
sólo
era
cuestión
de
abrir
los
brazos,
para
soltarme
de
tí
Что
нужно
всего
лишь
разжать
руки,
чтобы
освободиться
от
тебя…
...y
lo
hice
…и
я
это
сделал.
Lo
hice
porque
aún
había
algo
de
otra
Я
сделал
это,
потому
что
во
мне
ещё
оставалось
что-то
от
другой,
En
mi
cuerpo
en
mi
mente,
un
ruido
insistente
В
моём
теле,
в
моей
голове,
назойливый
шум
De
viejas
derrotas
Старых
поражений.
Lo
hice
porque
no
me
diste
tiempo
a
quitarme
Я
сделал
это,
потому
что
ты
не
дала
мне
времени
избавиться
Este
luto,
este
miedo
a
sufrir
y
a
dejar
cosas
rotas
От
этой
печали,
этого
страха
страдать
и
оставлять
после
себя
обломки.
Pero
cuando
me
hablan
de
tí
x3
Но
когда
мне
говорят
о
тебе
x3
Yo
no
sé
qué
decir
x4
Я
не
знаю,
что
сказать
x4
Esos
días
tuyos
son,
una
sensación
de
humedad
Эти
твои
дни
— ощущение
влажности,
De
vapor
y
humo,
de
aguardiente
y
otras
vainas
Пара
и
дыма,
агуардьенте
и
прочей
ерунды.
Esos
días
tuyos
son,
una
sensasión
espacial
Эти
твои
дни
— космическое
ощущение,
De
viaje
a
las
estrellas
y
discuciones
de
marcianos
Путешествия
к
звёздам
и
споров
о
марсианах.
Pero
solo
era
cuestión
de
abrir
los
brazos,
para
soltarme
de
tí
Но
нужно
было
всего
лишь
разжать
руки,
чтобы
освободиться
от
тебя…
...y
lo
hice
…и
я
это
сделал.
Y
ahora
me
parace
tan
dificl
pasar
por
tus
calles
И
теперь
мне
так
трудно
ходить
по
твоим
улицам
Y
no
tener
miedo
a
tener
que
llamarte
И
не
бояться,
что
придётся
тебе
позвонить.
Y
ahora
me
da
miedo
encontrarte
y
sentir
que
mis
manos
И
теперь
мне
страшно
встретить
тебя
и
почувствовать,
что
мои
руки,
Que
mis
propias
manos
no
quieran
tocarte
Что
мои
собственные
руки
не
хотят
тебя
касаться.
Pero
cuando
me
hablan
de
tí
x3
Но
когда
мне
говорят
о
тебе
x3
Yo
no
sé
qué
decir
x4
Я
не
знаю,
что
сказать
x4
Me
pregunto
por
qué,
por
qué
tuvo
que
ser
así
Я
спрашиваю
себя,
почему,
почему
всё
должно
было
быть
так.
Me
pregunto
por
qué
no
me
enredas
Я
спрашиваю
себя,
почему
ты
не
обвиваешь
меня,
Por
qué
no
me
enredas
de
nuevo
Почему
ты
не
обвиваешь
меня
снова.
Me
pregunto
por
qué,
todo
tuvo
que
ser
así
Я
спрашиваю
себя,
почему
всё
должно
было
быть
так.
Todo
fue
una
cuestión
de
momento,
cuestión
de
lugar
y
de
hora
Всё
было
лишь
вопросом
момента,
вопросом
места
и
времени,
De
lugar
y
de
hora
x3
Места
и
времени
x3
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Villamizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.