Jorge Villamizar - Ninguna - перевод текста песни на немецкий

Ninguna - Jorge Villamizarперевод на немецкий




Ninguna
Keine
Si yo quisiera que me rompieran el corazón
Wenn ich wollte, dass man mir das Herz bricht,
Yo te llamaría a ti
würde ich dich anrufen,
Antes que a ninguna persona
eher als jede andere Person.
Porque para jugar con fuego
Denn um mit dem Feuer zu spielen,
Como no hay ninguna
gibt es keine wie dich.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
Si yo quisiera que me rompieran el corazón
Wenn ich wollte, dass man mir das Herz bricht,
Yo te seguiría a ti
würde ich dir folgen,
Sería perro guardián de tus cosas
wäre der Wachhund deiner Sachen.
Y hasta con orgullo diría
Und sogar mit Stolz würde ich sagen,
Que como no hay ninguna
dass es keine wie dich gibt.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
eres buena para hacerme sentir
Du bist gut darin, mich fühlen zu lassen,
Que aún no entiendo nada del amor
dass ich immer noch nichts von der Liebe verstehe.
eres buena para destruir
Du bist gut darin zu zerstören,
Las ilusiones de un soñador
die Illusionen eines Träumers.
Pa' dejarme caer al bailar
Um mich beim Tanzen fallen zu lassen,
Como no hay ninguna
gibt es keine wie dich.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
Debes ser tan feliz al saber
Du musst so glücklich sein zu wissen,
Que no hay nadie suficientemente
dass niemand ausreicht,
Nada es suficiente para ti
nichts ist genug für dich.
Si yo quisiera que me rompieran el corazón
Wenn ich wollte, dass man mir das Herz bricht,
Yo me dejaría llevar
würde ich mich treiben lassen
Por mis duendes que buscan belleza
von meinen Kobolden, die Schönheit suchen.
Porque para buscarle a ellos
Denn um sie zu suchen,
Como no hay ninguna
gibt es keine wie dich.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.
eres buena para hacerme sentir
Du bist gut darin, mich fühlen zu lassen,
Que aún no entiendo nada del amor
dass ich immer noch nichts von der Liebe verstehe.
eres buena para destruir
Du bist gut darin zu zerstören,
Las ilusiones de un soñador
die Illusionen eines Träumers.
Pa' dejarme caer al bailar
Um mich beim Tanzen fallen zu lassen,
Como no hay ninguna
gibt es keine wie dich.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh, ninguna
Uh-uh-uh-uh, keine.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh.





Авторы: H. Manzione, R. Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.