Jorge De Altinho - Vida Viola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge De Altinho - Vida Viola




Vida Viola
Жизнь Виолы
Mandei busca uma viola que quisesse
Я послал за виолой, которая захотела бы
Estudar comigo o verso
Изучать со мной стихи,
"Contear" o meu cantar
Рассказывать о моем пении
E que me desse com o encanto de uma rima
И подарить мне очарованием рифмы
Um dueto com uma prima
Дуэт с любимой,
Pra que eu fosse um cantador.
Чтобы я стал певцом.
Mandei buscar também por meio da viola
Я послал также через виолу за
A escuridão de lua nova
Темнотой новолуния,
Pra esconder tanto pesar
Чтобы скрыть всю печаль,
E uma estrela que fosse
И за звездой, которая была бы
Num certo extremo pra saber do meu segredo
Где-то там, чтобы знать мой секрет
E no céu poder contar.
И на небесах могла бы его рассказать.
Viola, viola, viola...
Виола, виола, виола...
o tom pra dizer e eu sofrer
Дай тон, чтобы я мог сказать и страдать.
Viola, parceira viola, namora e me chora
Виола, подруга моя виола, люби меня и плачь со мной
Com trovas de amor!
Под грустные песни любви!
Viola, parceira viola, namora e me chora
Виола, подруга моя виола, люби меня и плачь со мной
Com trovas de amor!
Под грустные песни любви!
Minha viola quero tua compania
Виола моя, хочу, чтобы ты была рядом,
Pra fazer a travessia deste mundo de ilusão
Чтобы перейти этот мир иллюзий.
Se me ajudares, vou falar aos quatro ventos
Если ты поможешь мне, я расскажу всем,
Que eu tenho o meu tormento
Что у меня есть моя мука,
E que sou um sofredor
Что я страдалец.
E quando a vida me desola
И когда жизнь меня удручает,
Quem consola é o repique da viola
Меня утешает лишь перебор виолы,
Que me lembra um bem querer
Который напоминает мне о любимой.
Com tuas cordas vou armar a cantoria
Твоими струнами я устрою песнопение,
Pra doar a ventania e me perder da solidão
Чтобы отдать его ветру и избавиться от одиночества.
Viola, viola, viola...
Виола, виола, виола...
o tom pra dizer e eu sofrer
Дай тон, чтобы я мог сказать и страдать.
Viola, parceira viola, namora e me chora
Виола, подруга моя виола, люби меня и плачь со мной
Com trovas de amor!
Под грустные песни любви!
Viola, parceira viola, namora e me chora
Виола, подруга моя виола, люби меня и плачь со мной
Com trovas de amor!
Под грустные песни любви!





Авторы: Janduhy Finizola Da Cunha, Jorge De Altinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.