Jorge De Altinho - Vivência - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge De Altinho - Vivência




Vivência
Vivência
Murmureja a água na fonte
Water whispers in the fountain
Faz zumbido o vento no ar
Wind hums in the air
Quem não tem de quem se lembrar
Those with nothing to remember
Vive como o balanço do mar
Live like the ocean's sway
Eu vou no passo do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca mais é revivida
Time that passes is never reborn
O passo verdadeiro que se pode dar na vida
The true step that can be taken in life
É criar no coração um amor que dure toda vida
Is to create in your heart a love that lasts a lifetime
Passarinho que passa voando
Little bird that flies by
Onde vais, passarinho pousar
Where are you going to land, little bird
Vou também pela vida andando
I too wander through life
Sem saber quando ter de parar
Not knowing when I must stop
Noite clara, é tempo de lua
Clear night, it's time for the moon
Pois a lua na rua é luar
For the moon in the street is moonlight
A saudade que tenho é tua
The longing I have is for you
Vou cantar pra não ter de chorar
I will sing so I don't have to cry
Eu vou no passo, do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca mais é revivida
Time that passes is never reborn
O passo verdadeiro que se pode dar na vida
The true step that can be taken in life
É criar no coração, um amor que dure toda vida
Is to create in your heart a love that lasts a lifetime
(O amor se ergue do centro da terra)
(Love rises from the center of the earth)
(Atinge os recantos virgens de olhares)
(It reaches the corners untouched by eyes)
como num tom ao sabor dos luares)
(It's like a song to the tune of the moonlight)
(Atravessa o tempo e cruza os mares)
(It crosses time and sails the seas)
Murmureja a água na fonte
Water whispers in the fountain
Faz zumbido o vento no ar
Wind hums in the air
Quem não tem de quem se lembrar
Those with nothing to remember
Vive como o balanço do mar
Live like the ocean's sway
Eu vou no passo, do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca mais é revivida
Time that passes is never reborn
O passo verdadeiro que se pode dar na vida
The true step that can be taken in life
É criar no coração, um amor que dure toda vida
Is to create in your heart a love that lasts a lifetime
Eu vou no passo, do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca mais é revivida
Time that passes is never reborn
O passo verdadeiro que se pode dar na vida
The true step that can be taken in life
É criar no coração, um amor que dure toda vida
Is to create in your heart a love that lasts a lifetime
Eu vou no passo, do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca mais é revivida
Time that passes is never reborn
O passo verdadeiro que se pode dar na vida
The true step that can be taken in life
É criar no coração, um amor que dure toda vida
Is to create in your heart a love that lasts a lifetime
Eu vou no passo, do compasso dessa vida
I follow the rhythm of this life
A hora que se passa nunca
Time that passes never





Авторы: Janduhy Finizola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.