Jorge de Altinho & Luiz Gonzaga - Deixa Clarear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge de Altinho & Luiz Gonzaga - Deixa Clarear




Viva a Fazenda Rancho Alegre!
Живая Ферма Rancho Alegre!
E a família real do forró!
И королевская семья, с ноября!
Quero ver amanhecer
Я хочу увидеть рассвет
Deixa o dia clarear
Пусть день светлее
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Eu quero ver amanhecer
Я хочу увидеть рассвет
Deixa o dia clarear
Пусть день светлее
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Vim de tão longe pra ficar contigo
Я так далеко, мне быть с тобою
E pra ficar comigo vieste também
И ты останешься со мной vieste также
Deixa o forró chegar de manhãzinha
Оставляет форро добраться до них
Que hoje tu és minha e eu sou teu, meu bem
Что сегодня ты моя, а я-твой, мой хороший
satisfeito, coração no peito
Я доволен, сердце в груди
Batendo desse jeito é grande a emoção
Стучать, как это большой азарт
Deixa o amor matar esta saudade
Любовь убить эту тоску
Que felicidade, eita, tentação
Какое счастье, боже, искушение
Quero ver amanhecer
Я хочу увидеть рассвет
Deixa o dia clarear (viva a dona Zuzinha)
Пусть день светлее (да здравствует хозяйка Zuzinha)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу видеть рассвет хочу видеть)
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Пусть день светлее (листья светлее)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Ai Antônio Barros, isso é céu
Ai Antônio Barros, это небо
Avisa a Luiz Garcia e Vitor Santos
Предупреждает Луис Гарсия и Vitor Santos
Que esse ano vamos brincar na terra do Queiroz, meu filho
Что в этом году будем играть на земле от Джо Queiroz, сын мой
Quero ver amanhecer
Я хочу увидеть рассвет
Deixa o dia clarear
Пусть день светлее
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar (cachaça rolando)
До самого утра (рома прокатки)
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу видеть рассвет хочу видеть)
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Пусть день светлее (листья светлее)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Vim de tão longe pra ficar contigo
Я так далеко, мне быть с тобою
E pra ficar comigo vieste também
И ты останешься со мной vieste также
Deixa o forró chegar de manhãzinha
Оставляет форро добраться до них
Que hoje tu és minha e eu sou teu, meu bem
Что сегодня ты моя, а я-твой, мой хороший
satisfeito, coração no peito
Я доволен, сердце в груди
Batendo desse jeito é grande a emoção
Стучать, как это большой азарт
Deixa o amor matar esta saudade
Любовь убить эту тоску
Que felicidade, eita, tentação
Какое счастье, боже, искушение
Quero ver amanhecer
Я хочу увидеть рассвет
Deixa o dia clarear
Пусть день светлее
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar
До самого утра
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу видеть рассвет хочу видеть)
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Пусть день светлее (листья светлее)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой шутке
Até o sol raiar (dona Zuzinha)
До самого утра (dona Zuzinha)
Quero ver amanhecer (os cabra beberam tudo)
Хочу видеть рассвет (коза уже выпили все)
Deixa o dia clarear (não guardou nem meu conhaquinho)
Пусть день светлее (не соблюдал ни мой conhaquinho)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль
Nessa brincadeira (dona Zuzinha, faz isso mais não)
В этой шутке (dona Zuzinha, делает это не)
Até o sol raiar
До самого утра
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу видеть рассвет хочу видеть)
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Пусть день светлее (листья светлее)
Eu quero ver poeira
Я хочу видеть пыль





Авторы: Jorge De Altinho Assis Assuncao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.