Jorge de Altinho & Luiz Gonzaga - Deixa Clarear - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge de Altinho & Luiz Gonzaga - Deixa Clarear




Deixa Clarear
Позволь дню засиять
Viva a Fazenda Rancho Alegre!
Да здравствует Фазенда Ранчо Алегри!
E a família real do forró!
И королевская семья форро!
Quero ver amanhecer
Хочу встретить рассвет,
Deixa o dia clarear
Позволь дню засиять.
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Eu quero ver amanhecer
Хочу встретить рассвет,
Deixa o dia clarear
Позволь дню засиять.
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Vim de tão longe pra ficar contigo
Я пришел издалека, чтобы быть с тобой,
E pra ficar comigo vieste também
И ты пришла, чтобы быть со мной.
Deixa o forró chegar de manhãzinha
Пусть форро заиграет с самого утра,
Que hoje tu és minha e eu sou teu, meu bem
Ведь сегодня ты моя, а я твой, любимая.
satisfeito, coração no peito
Я доволен, сердце в груди
Batendo desse jeito é grande a emoção
Бьется так сильно, это большая радость.
Deixa o amor matar esta saudade
Пусть любовь убьет эту тоску,
Que felicidade, eita, tentação
Какое счастье, ах, искушение!
Quero ver amanhecer
Хочу встретить рассвет,
Deixa o dia clarear (viva a dona Zuzinha)
Позволь дню засиять (Да здравствует дона Зузинья!)
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу встретить рассвет (Хочу увидеть),
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Позволь дню засиять (Позволь засиять).
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Ai Antônio Barros, isso é céu
Ах, Антонио Баррос, это рай!
Avisa a Luiz Garcia e Vitor Santos
Передай Луису Гарсии и Витору Сантосу,
Que esse ano vamos brincar na terra do Queiroz, meu filho
Что в этом году мы будем веселиться на земле Зе Кейроса, сынок!
Quero ver amanhecer
Хочу встретить рассвет,
Deixa o dia clarear
Позволь дню засиять.
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar (cachaça rolando)
Пока не взойдет солнце (Кашаса льется рекой).
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу встретить рассвет (Хочу увидеть),
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Позволь дню засиять (Позволь засиять).
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Vim de tão longe pra ficar contigo
Я пришел издалека, чтобы быть с тобой,
E pra ficar comigo vieste também
И ты пришла, чтобы быть со мной.
Deixa o forró chegar de manhãzinha
Пусть форро заиграет с самого утра,
Que hoje tu és minha e eu sou teu, meu bem
Ведь сегодня ты моя, а я твой, любимая.
satisfeito, coração no peito
Я доволен, сердце в груди
Batendo desse jeito é grande a emoção
Бьется так сильно, это большая радость.
Deixa o amor matar esta saudade
Пусть любовь убьет эту тоску,
Que felicidade, eita, tentação
Какое счастье, ах, искушение.
Quero ver amanhecer
Хочу встретить рассвет,
Deixa o dia clarear
Позволь дню засиять.
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу встретить рассвет (Хочу увидеть),
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Позволь дню засиять (Позволь засиять).
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira
В этой игре,
Até o sol raiar (dona Zuzinha)
Пока не взойдет солнце (Дона Зузинья).
Quero ver amanhecer (os cabra beberam tudo)
Хочу встретить рассвет (Мужики уже все выпили).
Deixa o dia clarear (não guardou nem meu conhaquinho)
Позволь дню засиять (Даже мой стаканчик не оставили).
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль
Nessa brincadeira (dona Zuzinha, faz isso mais não)
В этой игре (Дона Зузинья, не делай так больше!).
Até o sol raiar
Пока не взойдет солнце.
Quero ver amanhecer (eu quero ver)
Хочу встретить рассвет (Хочу увидеть),
Deixa o dia clarear (deixa clarear)
Позволь дню засиять (Позволь засиять).
Eu quero ver poeira
Хочу видеть пыль





Авторы: Jorge De Altinho Assis Assuncao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.