Текст и перевод песни Jorge & Mateus - A Gente Nem Ficou - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Nem Ficou - Ao Vivo
Мы даже не встречались - Концертная запись
A
gente
nem
ficou
Мы
даже
не
встречались,
Mesmo
assim
eu
não
tiro
você
da
cabeça
но
я
всё
равно
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
O
pouco
que
durou
То
немногое
время,
Nosso
encontro
me
faz
duvidar
что
мы
провели
вместе,
заставляет
меня
сомневаться,
Que
um
dia
eu
te
esqueça
что
я
когда-нибудь
тебя
забуду.
Sei
que
pra
nós
dois
o
romance
é
Я
знаю,
что
для
нас
обоих
романтика
— это
Coisa
delicada
demais
слишком
тонкая
материя.
Não
dá
pra
esquecer
o
que
vivemos
Невозможно
забыть
то,
что
мы
пережили
Antes
um
com
o
outro
друг
с
другом.
Bem
melhor
a
gente
deixar
rolar
Гораздо
лучше
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Se
entregar
отдаться
чувствам,
Ver
o
fogo
que
apagou
увидеть,
как
погасший
огонь
Queimar
de
novo
разгорается
вновь.
E
aí
quando
vem
me
ver
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
я
жду
тебя,
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
и
даже
не
сплю,
ночь
уже
прошла.
Não
consigo
mais
me
dominar
Я
больше
не
могу
себя
контролировать,
Você
me
enfeitiçou
ты
меня
околдовала,
E
a
gente
nem
ficou
а
мы
даже
не
встречались.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Olha
o
que
me
causou
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
E
a
gente
nem
ficou
А
мы
даже
не
встречались.
E
a
gente
nem
ficou
Мы
даже
не
встречались,
Mesmo
assim
eu
não
tiro
você
da
cabeça
но
я
всё
равно
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
E
o
pouco
que
durou
То
немногое
время,
Nosso
encontro
me
faz
duvidar
что
мы
провели
вместе,
заставляет
меня
сомневаться,
Que
um
dia
eu
te
esqueça
что
я
когда-нибудь
тебя
забуду.
Sei
que
pra
nós
dois
o
romance
é
Я
знаю,
что
для
нас
обоих
романтика
— это
Coisa
delicada
demais
слишком
тонкая
материя.
Não
dá
pra
esquecer
o
que
vivemos
Невозможно
забыть
то,
что
мы
пережили
Antes
um
com
o
outro
друг
с
другом.
Bem
melhor
a
gente
deixar
rolar
Гораздо
лучше
позволить
всему
идти
своим
чередом,
Se
entregar
отдаться
чувствам,
Ver
o
fogo
que
apagou
увидеть,
как
погасший
огонь
Queimar
de
novo
разгорается
вновь.
E
aí
quando
vem
me
ver
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
я
жду
тебя,
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
и
даже
не
сплю,
ночь
уже
прошла.
Não
consigo
mais
me
dominar
Я
больше
не
могу
себя
контролировать,
Você
me
enfeitiçou
ты
меня
околдовала.
E
aí
quando
vem
me
ver
И
когда
ты
приходишь
ко
мне,
Tô
aqui
esperando
você
я
жду
тебя,
E
nem
dormi
a
noite
já
passou
и
даже
не
сплю,
ночь
уже
прошла.
Não
consigo
mais
me
dominar
Я
больше
не
могу
себя
контролировать,
Você
me
enfeitiçou
ты
меня
околдовала.
E
a
gente
nem
ficou
А
мы
даже
не
встречались.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
E
olha
o
que
me
causou
И
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
E
a
gente
nem
ficou
А
мы
даже
не
встречались.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
E
a
gente
nem
ficou
А
мы
даже
не
встречались.
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
Uhh
ohhh
uhh
ohhhh
У-у-у
о-о-о
у-у-у
о-о-о
E
a
gente
nem
ficou
А
мы
даже
не
встречались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Henrique Guadelup De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.