Jorge & Mateus - A Hora É Agora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge & Mateus - A Hora É Agora




A Hora É Agora
The Time Is Now
Aumente o som,
Turn up the sound,
Pra ficar bom a nossa festa não tem hora pra acabar
To make it good, our party has no time to end
O teu sorriso, abre as portas do paraíso
Your smile, opens the doors of paradise
Vem comigo pra gente dançar
Come with me, let's dance
A melhor hora, sempre é agora
The best time is always now
E o melhor lugar é sempre onde você está
And the best place is always where you are
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
And the light never goes out, reason always ends
E a nossa música vai começar
And our song will begin
Paz e amor
Peace and love
É o que eu quero pra nós
Is what I want for us
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
And may nothing in this world silence our voice
Céu e mar e alguém para amar
Sky and sea and someone to love
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
And the chills every time we meet
Nunca vai passar,
It will never pass,
Mesmo quando o sol chegar
Even when the sun rises
Aumente o som,
Turn up the sound,
Pra ficar bom a nossa festa não tem hora pra acabar
To make it good, our party has no time to end
O teu sorriso, abre as portas do paraíso
Your smile, opens the doors of paradise
Vem comigo pra gente dançar
Come with me, let's dance
A melhor hora, sempre é agora
The best time is always now
E o melhor lugar é sempre onde você está
And the best place is always where you are
E a luz nunca se apaga, juízo sempre acaba
And the light never goes out, reason always ends
E a nossa música vai começar
And our song will begin
Paz e amor
Peace and love
É o que eu quero pra nós
Is what I want for us
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
And may nothing in this world silence our voice
Céu e mar e alguém para amar
Sky and sea and someone to love
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
And the chills every time we meet
Paz e amor
Peace and love
É o que eu quero pra nós
Is what I want for us
E que nada nesse mundo cale a nossa voz
And may nothing in this world silence our voice
Céu e mar e alguém para amar
Sky and sea and someone to love
E o arrepio toda vez que a gente se encontrar
And the chills every time we meet
Nunca vai passar,
It will never pass,
Mesmo quando o sol chegar
Even when the sun rises





Авторы: pinocchio, pinochio, renato barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.