Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Amor Turista (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Turista (Ao Vivo)
Любовь-туристка (концертная запись)
Você
de
novo
com
essa
mochila
Ты
снова
с
этим
рюкзаком,
Será
que
essa
noite
você
fica
Останешся
ли
ты
этой
ночью
Ou
vai
embora
igual
aquele
dia
Или
уйдешь,
как
в
тот
день?
Não
me
acostumei
com
esse
seu
amor
turista
Я
не
привык
к
твоей
любви-туристке.
Vai
que
eu
dou
sorte
nesse
vai
e
volta
А
вдруг
мне
повезет
в
этих
твоих
приходах
и
уходах,
Você
bate
aqui
na
porta
sem
mochila
Ты
постучишь
в
мою
дверь
без
рюкзака,
Com
um
caminhão
de
mudança
С
целым
грузовиком
вещей,
E
as
suas
coisas
se
misturam
com
as
minhas
И
твои
вещи
смешаются
с
моими
Na
mesma
gaveta
cueca
e
calcinha
В
одном
ящике,
трусы
и
белье.
Vem
pra
ficar
de
vez
aqui
na
minha
cama
Приходи,
останься
навсегда
в
моей
постели,
Porque
no
meu
coração
você
já
anda
de
pijama
Ведь
в
моем
сердце
ты
уже
разгуливаешь
в
пижаме.
É
pra
ficar
de
vez
aqui
na
minha
cama
Останься
навсегда
в
моей
постели,
Porque
no
meu
coração
você
já
anda
de
pijama
Ведь
в
моем
сердце
ты
уже
разгуливаешь
в
пижаме.
E
faz
é
mês,
não
é
uma
semana
Уже
месяцы,
а
не
неделя,
Que
o
meu
coração
já
sabe
que
te
ama
Как
мое
сердце
знает,
что
любит
тебя.
E
faz
é
mês,
não
é
uma
semana
Уже
месяцы,
а
не
неделя,
Que
o
meu
coração
já
sabe
que
te
ama
Как
мое
сердце
знает,
что
любит
тебя.
Você
de
novo
com
a
sua
mochila
Ты
снова
со
своим
рюкзаком,
Será
que
essa
noite
você
fica
Останешся
ли
ты
этой
ночью
Ou
vai
embora
igual
aquele
dia
Или
уйдешь,
как
в
тот
день?
Não
me
acostumei
com
esse
seu
amor
turista
Я
не
привык
к
твоей
любви-туристке.
Vai
que
eu
dou
sorte
nesse
vai
e
volta
А
вдруг
мне
повезет
в
этих
твоих
приходах
и
уходах,
Você
bate
aqui
na
porta
sem
mochila
Ты
постучишь
в
мою
дверь
без
рюкзака,
Com
um
caminhão
de
mudança
С
целым
грузовиком
вещей,
E
as
suas
coisas
se
misturam
com
as
minhas
И
твои
вещи
смешаются
с
моими
Na
mesma
gaveta
cueca
e
calcinha
В
одном
ящике,
трусы
и
белье.
Vem
pra
ficar
de
vez
aqui
na
minha
cama
Приходи,
останься
навсегда
в
моей
постели,
Porque
no
meu
coração
você
já
anda
de
pijama
Ведь
в
моем
сердце
ты
уже
разгуливаешь
в
пижаме.
É
pra
ficar
de
vez
aqui
na
minha
cama
Останься
навсегда
в
моей
постели,
Porque
no
meu
coração
você
já
anda
de
pijama
Ведь
в
моем
сердце
ты
уже
разгуливаешь
в
пижаме.
E
faz
é
mês,
não
é
uma
semana
Уже
месяцы,
а
не
неделя,
Que
o
meu
coração
já
sabe
que
te
ama
Как
мое
сердце
знает,
что
любит
тебя.
E
faz
é
mês,
não
é
uma
semana
Уже
месяцы,
а
не
неделя,
Que
o
meu
coração
já
sabe
que
te
ama
Как
мое
сердце
знает,
что
любит
тебя.
Muito
obrigado
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Humberto Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.