Cartaz - Ao Vivo -
Jorge
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartaz - Ao Vivo
Plakat - Live
Pra
ela
ter
esse
dia
inteiro,
nada
Damit
sie
diesen
ganzen
Tag
hat,
nichts
Owh!
Nádia,
de
Brasília
tava
lá
ontem
Oh!
Nádia,
aus
Brasília
war
gestern
da
Israel,
Juliete
Israel,
Juliete
Tati,
de
Aracajú
Tati,
aus
Aracajú
Fala,
Renato
Sag
was,
Renato
É
nóis!
Maiara
Wir
sind's!
Maiara
Muito
obrigado,
meu
amor
Vielen
Dank,
mein
Schatz
Eu
sonhei
com
você,
eu
quero
me
deitar
Ich
habe
von
dir
geträumt,
ich
will
mich
hinlegen
Numa
tarde
assim,
namorar
An
einem
Nachmittag
wie
diesem,
lieben
Entre
o
azul
do
céu
e
o
verde
do
mar
Zwischen
dem
Blau
des
Himmels
und
dem
Grün
des
Meeres
Tanta
coisa
linda
So
viele
schöne
Dinge
E
amanhã
tudo
pode
acontecer
Und
morgen
kann
alles
passieren
Hoje
a
nossa
vida
é
pequena
Heute
ist
unser
Leben
klein
Amanhã
tudo
pode
anoitecer
Morgen
kann
alles
dunkel
werden
Se
você
vem
comigo,
eu
não
choro
mais
Wenn
du
mit
mir
kommst,
weine
ich
nicht
mehr
O
que
eu
quero
dizer,
o
teu
sorriso
atrai
Was
ich
sagen
will,
dein
Lächeln
zieht
an
Entre
as
coisas
mais
lindas
Unter
den
schönsten
Dingen
Você
me
dá
prazer,
você
me
dá
cartaz
Du
bereitest
mir
Freude,
du
gibst
mir
Plakate
Tudo
o
que
eu
preciso
Alles,
was
ich
brauche
E
amanhã
tudo
pode
acontecer
Und
morgen
kann
alles
passieren
Hoje
a
nossa
vida
é
pequena
Heute
ist
unser
Leben
klein
Amanhã
tudo
pode
anoitecer
Morgen
kann
alles
dunkel
werden
Se
você
vem
comigo,
eu
não
choro
mais
Wenn
du
mit
mir
kommst,
weine
ich
nicht
mehr
Amanhã
tudo
pode
acontecer
Morgen
kann
alles
passieren
Hoje
a
nossa
vida
é
pequena
Heute
ist
unser
Leben
klein
Amanhã
tudo
pode
anoitecer
Morgen
kann
alles
dunkel
werden
Se
você
vem
comigo,
eu
não
choro
mais
Wenn
du
mit
mir
kommst,
weine
ich
nicht
mehr
Fala
comigo
Sprich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Nilo, Francisco Casaverde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.