Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Duas Metades - Versão Estúdio
Pra
falar
do
amor
de
verdade
Для
того,
чтобы
говорить
из
любви
к
истине
Vou
começar
pela
melhor
metade
Начну
по
лучшей
половины
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
вам
все
то
хорошее,
что
у
меня
есть
E
se
for
preciso
eu
desenho
И
если
будет
нужно,
я
дизайн
Que
eu
amo
você,
que
eu
quero
você
Что
я
тебя
люблю,
я
хочу,
чтобы
вы
A
outra
metade
é
defeito
Другая
половина-это
дефект
Você
vai
saber
de
qualquer
jeito
Вы
будете
знать
в
любом
случае
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
животное,
нежный
или
роковой,
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
é
que
tenha
fogo
Что
от
большой
любви,
если
ожидается,
что
имеет
огонь
Que
domine
o
pensamento
e
traga
sentido
novo
Что
для
освоения
мышления
и
принесите
новое
направление
Que
tenha
paixão,
desejo,
que
tenha
abraço
e
beijo
Кто
имеет
страсти,
желания,
которые
были
объятия
и
поцелуй
E
seja
a
melhor
sensação
И
это
лучшее
чувство
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Что
заполняет
жизнь
пуста,
напишите
хотя
агония
E
que
traga
paz
pro
coração
И
принесите
мир
в
сердце
pro
É
você,
é
você
(é
você)
Это
вы,
именно
вы
(вы)
Que
preenche
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Что
заполняет
жизнь
пуста,
скажи,
хотя
агония
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И,
что
принес
мир
про
сердце
Que
preencha
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Заполнить
жизнь
пустую,
скажи,
хотя
агония
E
que
é
dona
do
meu
coração
И
что
это
хозяйка
моего
сердца
É
você,
é
você
Это
вы,
это
вы
E
pra
falar
do
amor
de
verdade
И
для
того,
чтобы
говорить
из
любви
к
истине
Vou
começar
pela
melhor
metade
Начну
по
лучшей
половины
Te
mostrar
tudo
de
bom
que
tenho
Покажу
вам
все
то
хорошее,
что
у
меня
есть
E
se
for
preciso
eu
desenho
И
если
будет
нужно,
я
дизайн
Que
eu
amo
você,
que
eu
quero
você
Что
я
тебя
люблю,
я
хочу,
чтобы
вы
E
a
outra
metade
é
defeito
И
другая
половина-это
дефект
E
você
vai
saber
de
qualquer
jeito
И
вы
будете
знать
в
любом
случае
Anjo
ou
animal,
suave
ou
fatal
Ангел
или
животное,
нежный
или
роковой,
O
que
de
um
grande
amor
se
espera
é
que
tenha
fogo
Что
от
большой
любви,
если
ожидается,
что
имеет
огонь
Que
domine
o
pensamento
e
traga
sentido
novo
Что
для
освоения
мышления
и
принесите
новое
направление
Que
tenha
paixão,
desejo,
que
tenha
abraço
e
beijo
Кто
имеет
страсти,
желания,
которые
были
объятия
и
поцелуй
E
seja
a
melhor
sensação
И
это
лучшее
чувство
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Что
заполняет
жизнь
пуста,
напишите
хотя
агония
E
que
traga
paz
pro
coração
И
принесите
мир
в
сердце
pro
É
você,
é
você
Это
вы,
это
вы
Que
preenche
a
vida
vazia,
mande
embora
a
agonia
Что
заполняет
жизнь
пуста,
напишите
хотя
агония
E
que
trouxe
paz
pro
coração
И,
что
принес
мир
про
сердце
Que
preenche
a
vida
vazia,
manda
embora
a
agonia
Что
заполняет
жизнь
пуста,
скажи,
хотя
агония
E
que
é
a
dona
do
meu
coração
И
что
это
хозяйка
моего
сердца
É
você,
é
você
Это
вы,
это
вы
E
pra
falar
do
amor
de
verdade
И
для
того,
чтобы
говорить
из
любви
к
истине
Vou
começar
pela
melhor
metade
Начну
по
лучшей
половины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto Saud Abdala, Claudio Jair De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.