Jorge & Mateus - Instantes (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Instantes (Ao Vivo)




nem sei onde começa eu
Уже даже не знаю, где начинается я
E nem onde termina você
И ни где заканчивается вы
Mas que um brilho desse teu sorriso
Но то, что яркость этого твоего улыбка
De olhos fechados também pra ver
Глаза закрыты также видно
Se joga seu cabelo pro lado direito
Если играете волос pro с правой стороны
querendo carinho
Тут, желая ласки
E se o abraço demorar mais um pouquinho
И если объятия занять немного больше
Daí o papo é íntimo
Отсюда и чат, интимные
Palavras viram gestos, as mãos sabem o caminho
Слова увидели жесты, руки уже знают пути
A cama perde os hemisférios, não tem lado preferido
Кровать теряет полушариями, не имеет предпочтительной стороны
E a respiração vai dizendo que foi bem melhor do que antes
И дыхание будет заявив, что было хорошо, лучше, чем раньше
Que hoje perdeu pra amanhã e amanhã temos outra chance
Что сегодня потерял тебя завтра, и завтра у нас еще один шанс
Palavras viram gestos, as mãos sabem o caminho
Слова увидели жесты, руки уже знают пути
A cama perde os hemisférios, não tem lado preferido
Кровать теряет полушариями, не имеет предпочтительной стороны
E a respiração vai dizendo que foi bem melhor do que antes
И дыхание будет заявив, что было хорошо, лучше, чем раньше
Que hoje perdeu pra amanhã e amanhã temos outra chance
Что сегодня потерял тебя завтра, и завтра у нас еще один шанс
Deixar de ser instantes
Перестать быть дисплее
Instantes
Мгновение
Se joga seu cabelo pro lado direito
Если играете волос pro с правой стороны
querendo carinho
Тут, желая ласки
E se o abraço demorar mais um pouquinho
И если объятия занять немного больше
o papo é íntimo
Там чат интимные
Palavras viram gestos, as mãos sabem o caminho
Слова увидели жесты, руки уже знают пути
A cama perde os hemisférios, não tem lado preferido
Кровать теряет полушариями, не имеет предпочтительной стороны
E a respiração vai dizendo que foi bem melhor do que antes
И дыхание будет заявив, что было хорошо, лучше, чем раньше
Que hoje perdeu pra amanhã e amanhã temos outra chance
Что сегодня потерял тебя завтра, и завтра у нас еще один шанс
Palavras viram gestos, as mãos sabem o caminho
Слова увидели жесты, руки уже знают пути
A cama perde os hemisférios, não tem lado preferido
Кровать теряет полушариями, не имеет предпочтительной стороны
E a respiração vai dizendo que foi bem melhor do que antes
И дыхание будет заявив, что было хорошо, лучше, чем раньше
Que hoje perdeu pra amanhã e amanhã temos outra chance
Что сегодня потерял тебя завтра, и завтра у нас еще один шанс
De deixar de ser instantes
Перестать быть дисплее
Instantes
Мгновение





Авторы: Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Junior Pepato, Elcio Di Carvalho, Douglas Mello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.