Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Lance Individual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lance Individual
One Night Stand
Já
namorou,
noivou
You've
dated,
you've
been
engaged
Já
morou
junto,
largou
You've
lived
together,
you've
broken
up
Já
conheci
sua
mãe
I've
met
your
mother
O
seu
pai,
seu
avô
Your
father,
your
grandfather
Já
adotamo
um
cachorro
We've
adopted
a
dog
Já
teve
a
senha
um
do
outro
We've
had
each
other's
passwords
E
não
dá
nem
pra
negar
And
there's
no
denying
it
Que
os
nossos
pega
é
de
outro
mundo
That
our
sex
is
out
of
this
world
Mas
a
gente
já
tentou
de
tudo
But
we've
tried
everything
A
gente
já
tentou
de
tudo
pra
ser
um
casal
We've
tried
everything
to
be
a
couple
Mas
já
saquei
que
o
nosso
lance
é
individual
But
I've
realized
that
our
relationship
is
just
a
one
night
stand
Cê
na
sua,
eu
na
minha,
deu
saudade?
Campainha
You
do
your
thing,
I'll
do
mine,
if
you
miss
me?
Ring
the
doorbell
Eu
entro
no
seu
quarto,
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
A
gente
já
tentou
de
tudo
pra
ser
um
casal
We've
tried
everything
to
be
a
couple
Mas
já
saquei
que
o
nosso
lance
é
individual
But
I've
realized
that
our
relationship
is
just
a
one
night
stand
Cê
na
sua,
eu
na
minha,
deu
saudade?
Campainha
You
do
your
thing,
I'll
do
mine,
if
you
miss
me?
Ring
the
doorbell
Eu
entro
no
seu
quarto
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
Já
namorou,
noivou
You've
dated,
you've
been
engaged
Já
morou
junto,
largou
You've
lived
together,
you've
broken
up
Já
conheci
sua
mãe
I've
met
your
mother
O
seu
pai,
seu
avô
Your
father,
your
grandfather
Já
adotamo
um
cachorro
We've
adopted
a
dog
Já
teve
a
senha
um
do
outro
We've
had
each
other's
passwords
E
não
dá
nem
pra
negar
And
there's
no
denying
it
Que
os
nossos
pega
é
de
outro
mundo
That
our
sex
is
out
of
this
world
Mas
a
gente
já
tentou
de
tudo
But
we've
tried
everything
A
gente
já
tentou
de
tudo
pra
ser
um
casal
We've
tried
everything
to
be
a
couple
Mas
já
saquei
que
o
nosso
lance
é
individual
But
I've
realized
that
our
relationship
is
just
a
one
night
stand
Cê
na
sua,
eu
na
minha,
deu
saudade?
Campainha
You
do
your
thing,
I'll
do
mine,
if
you
miss
me?
Ring
the
doorbell
Eu
entro
no
seu
quarto,
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
A
gente
já
tentou
de
tudo
pra
ser
um
casal
We've
tried
everything
to
be
a
couple
Mas
já
saquei
que
o
nosso
lance
é
individual
But
I've
realized
that
our
relationship
is
just
a
one
night
stand
Cê
na
sua,
eu
na
minha,
deu
saudade?
Campainha
You
do
your
thing,
I'll
do
mine,
if
you
miss
me?
Ring
the
doorbell
Eu
entro
no
seu
quarto,
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
Eu
entro
no
seu
quarto,
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
Eu
entro
no
seu
quarto,
mas
não
entro
na
sua
vida
I'll
come
into
your
room,
but
I
won't
come
into
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.