Jorge & Mateus - Não Tem Comparação - перевод текста песни на немецкий

Não Tem Comparação - Jorge перевод на немецкий




Não Tem Comparação
Kein Vergleich
Quando te vi chegar,
Als ich dich kommen sah,
Brilhou mais forte o olhar.
Leuchtete mein Blick noch heller.
E o coração bateu,
Und das Herz schlug,
E eu tive a certeza:
Und ich war mir sicher:
É você e eu!
Es sind du und ich!
Tudo encaixou tão bem,
Alles passte so gut,
E a gente foi além.
Und wir gingen noch weiter.
E o coração bateu,
Und das Herz schlug,
E eu tive a certeza:
Und ich war mir sicher:
É você e eu!
Es sind du und ich!
Um gosto pra gostar;
Ein Geschmack zum Genießen;
Um amor pra amar;
Eine Liebe zum Lieben;
Uma boca pra beijar;
Ein Mund zum Küssen;
Uma cama pra deitar;
Ein Bett zum Liegen;
Um querer querendo mais;
Ein Verlangen nach mehr;
Um cochilo nós dois bem em paz,
Ein Nickerchen zu zweit in Frieden,
Sonhar alto nunca é demais!
Groß zu träumen ist nie zu viel!
Te ganhei,
Ich gewann dich,
Me ganhou!
Du gewannst mich!
Veio pra ficar e ficou,
Kamst, um zu bleiben, und bliebst,
Foi bom ficar do lado da paixão:
Es war schön, an der Seite der Leidenschaft zu sein:
Como é bom!
Wie schön!
Procurei,
Ich suchte,
Te achei!
Fand dich!
Entregou;
Du gabst dich hin;
Me entreguei,
Ich gab mich hin,
O nosso amor não tem comparação!
Unsere Liebe ist unvergleichlich!
Quando te vi chegar,
Als ich dich kommen sah,
Brilhou mais forte o olhar.
Leuchtete mein Blick noch heller.
E o coração bateu,
Und das Herz schlug,
E eu tive a certeza:
Und ich war mir sicher:
É você e eu!
Es sind du und ich!
Tudo encaixou tão bem,
Alles passte so gut,
E a gente foi além.
Und wir gingen noch weiter.
E o coração bateu,
Und das Herz schlug,
E eu tive a certeza:
Und ich war mir sicher:
É você e eu!
Es sind du und ich!
Um gosto pra gostar;
Ein Geschmack zum Genießen;
Um amor pra amar;
Eine Liebe zum Lieben;
Uma boca pra beijar;
Ein Mund zum Küssen;
Uma cama pra deitar;
Ein Bett zum Liegen;
Um querer querendo mais;
Ein Verlangen nach mehr;
Um cochilo nós dois bem em paz,
Ein Nickerchen zu zweit in Frieden,
Sonhar alto nunca é demais!
Groß zu träumen ist nie zu viel!
Te ganhei,
Ich gewann dich,
Me ganhou!
Du gewannst mich!
Veio pra ficar e ficou,
Kamst, um zu bleiben, und bliebst,
Foi bom ficar do lado da paixão:
Es war schön, an der Seite der Leidenschaft zu sein:
Como é bom!
Wie schön!
Procurei,
Ich suchte,
Me achei!
Fand mich!
Entregou;
Du gabst dich hin;
Me entreguei,
Ich gab mich hin,
O nosso amor não tem comparação!
Unsere Liebe ist unvergleichlich!
Te ganhei,
Ich gewann dich,
Me ganhou!
Du gewannst mich!
Veio pra ficar e ficou,
Kamst, um zu bleiben, und bliebst,
Foi bom ficar do lado da paixão:
Es war schön, an der Seite der Leidenschaft zu sein:
Como é bom!
Wie schön!
Procurei,
Ich suchte,
Te achei!
Fand dich!
Entregou;
Du gabst dich hin;
Me entreguei,
Ich gab mich hin,
O nosso amor não tem comparação!
Unsere Liebe ist unvergleichlich!





Авторы: Juliano Freitas, Diego Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.