Jorge & Mateus - Paredes (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Paredes (Ao Vivo)




Paredes (Ao Vivo)
Стены (Вживую)
Despertador tocou, cadê o meu amor
Прозвенел будильник, где моя любовь,
Pra me dar o primeiro beijo do dia?
Чтобы подарить мне первый поцелуй дня?
Na hora do café, cadê minha mulher
За чашкой кофе, где моя жена,
Que os meu desejos de cor sabia?
Которая знала все мои желания?
Eu tentei trabalhar, difícil concentrar
Я пытался работать, сложно сосредоточиться.
Fim de tarde é pior, ao se pôr o sol
Конец дня еще хуже, когда садится солнце.
Ela me esperava com o sorriso estampado na cara
Она ждала меня с улыбкой на лице.
Hoje o dia passando, a saudade apertando
Сегодня день проходит, тоска сжимает,
E eu sozinho nessa casa
И я один в этом доме.
Ah, se essas paredes não falassem
Ах, если бы эти стены не говорили,
Ah, se o travesseiro não contasse
Ах, если бы подушка не рассказывала
Todas as noites de amor
Обо всех ночах любви,
Que eu vivi com você
Что я прожил с тобой.
Ah, se essa cama não lembrasse
Ах, если бы эта кровать не напоминала,
Ah, se esse espelho mostrasse
Ах, если бы это зеркало показывало
Você aqui
Тебя здесь,
Pra eu conseguir dormir
Чтобы я смог уснуть.
Ah, se essas paredes não falassem
Ах, если бы эти стены не говорили,
Ah, se o travesseiro não contasse
Ах, если бы подушка не рассказывала
Todas as noites de amor
Обо всех ночах любви,
Que eu vivi com você
Что я прожил с тобой.
Ah, se essa cama não lembrasse
Ах, если бы эта кровать не напоминала,
Ah, se esse espelho mostrasse
Ах, если бы это зеркало показывало
Você aqui
Тебя здесь,
Pra eu conseguir dormir
Чтобы я смог уснуть.
Despertador tocou, cadê o meu amor
Прозвенел будильник, где моя любовь,
Pra me dar o primeiro beijo do dia?
Чтобы подарить мне первый поцелуй дня?
Na hora do café, cadê minha mulher
За чашкой кофе, где моя жена,
Que os meu desejos de cor sabia?
Которая знала все мои желания?
Eu tentei trabalhar, difícil concentrar
Я пытался работать, сложно сосредоточиться.
Fim de tarde é pior, ao se pôr o sol
Конец дня еще хуже, когда садится солнце.
Ela me esperava com o sorriso estampado na cara
Она ждала меня с улыбкой на лице.
Hoje o dia passando, a saudade apertando
Сегодня день проходит, тоска сжимает,
E eu sozinho nessa casa
И я один в этом доме.
Ah, se essas paredes não falassem
Ах, если бы эти стены не говорили,
Ah, se o travesseiro não contasse
Ах, если бы подушка не рассказывала
Todas as noites de amor
Обо всех ночах любви,
Que eu vivi com você
Что я прожил с тобой.
Ah, se essa cama não lembrasse
Ах, если бы эта кровать не напоминала,
Ah, se esse espelho mostrasse
Ах, если бы это зеркало показывало
Você aqui
Тебя здесь,
Pra eu conseguir dormir
Чтобы я смог уснуть.
Ah, se essas paredes não falassem
Ах, если бы эти стены не говорили,
Ah, se o travesseiro não contasse
Ах, если бы подушка не рассказывала
Todas as noites de amor
Обо всех ночах любви,
Que eu vivi com você
Что я прожил с тобой.
Ah, se essa cama não lembrasse
Ах, если бы эта кровать не напоминала,
Ah, se esse espelho mostrasse
Ах, если бы это зеркало показывало
Você aqui
Тебя здесь,
Pra eu conseguir dormir
Чтобы я смог уснуть.





Авторы: Thallys Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.