Jorge & Mateus - Por Que Parou Na Porta? - перевод текста песни на немецкий

Por Que Parou Na Porta? - Jorge перевод на немецкий




Por Que Parou Na Porta?
Warum bleibst du an der Tür stehen?
E pegue sua chave, seu batom e põe na bolsa
Nimm deinen Schlüssel, deinen Lippenstift und pack sie in deine Tasche
Junto com seu rímel, esquece também minha boca
Zusammen mit deinem Mascara, vergiss auch meinen Mund
que enjoou de mim igual enjoa das tuas roupas
Da du mich satt hast, wie du deine Kleider satt hast
Vou sentir saudade e não vai ser coisa pouca
Ich werde dich vermissen, und das wird nicht wenig sein
Mas vou te esperar, ah-ah, ah-ah
Aber ich werde auf dich warten, ah-ah, ah-ah
E vou te deixar, ah-ah, ah-ah
Und ich werde dich gehen lassen, ah-ah, ah-ah
fora vai achar alguém que te ama menos do que eu
Draußen wirst du jemanden finden, der dich weniger liebt als ich
Que beija menos que eu
Der weniger küsst als ich
E que te troca por amigos, por barzinho, muda a hobbies
Der dich gegen Freunde eintauscht, gegen Bars, Hobbys ändert
Esquece o filme e a pipoca
Der den Film und das Popcorn vergisst
fora vai achar alguém que te ama menos do que eu
Draußen wirst du jemanden finden, der dich weniger liebt als ich
Que beija menos que eu
Der weniger küsst als ich
Que não te sufoca e te troca por amigos, por balada
Der dich nicht erstickt und dich gegen Freunde, gegen Partys tauscht
Esquece o filme e a pipoca
Der den Film und das Popcorn vergisst
Por que parou na porta?
Warum bleibst du an der Tür stehen?
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Por que parou na porta?
Warum bleibst du an der Tür stehen?
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Pegue sua chave, seu batom e põe na bolsa
Nimm deinen Schlüssel, deinen Lippenstift und pack sie in deine Tasche
E junto com seu rímel, esquece também minha boca
Und zusammen mit deinem Mascara, vergiss auch meinen Mund
que enjoou de mim igual enjoa das suas roupas
Da du mich satt hast, wie du deine Kleider satt hast
Eu vou sentir saudade e não vai ser coisa pouca
Ich werde dich vermissen, und das wird nicht wenig sein
Mas vou te esperar, ah-ah, ah-ah
Aber ich werde auf dich warten, ah-ah, ah-ah
E vou te deixar, ah-ah, ah-ah
Und ich werde dich gehen lassen, ah-ah, ah-ah
fora vai achar alguém que te ama menos do que eu
Draußen wirst du jemanden finden, der dich weniger liebt als ich
Que beija menos que eu
Der weniger küsst als ich
E que te troca por amigos, por barzinho, muda a hobbies
Der dich gegen Freunde eintauscht, gegen Bars, Hobbys ändert
Esquece o filme e a pipoca
Der den Film und das Popcorn vergisst
fora vai achar alguém que te ama menos do que eu
Draußen wirst du jemanden finden, der dich weniger liebt als ich
Que beija menos que eu
Der weniger küsst als ich
Que não te sufoca e te troca por amigos, por balada
Der dich nicht erstickt und dich gegen Freunde, gegen Partys tauscht
Esquece o filme e a pipoca
Der den Film und das Popcorn vergisst
Por que parou na porta?
Warum bleibst du an der Tür stehen?
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Por que parou na porta?
Warum bleibst du an der Tür stehen?
E por um beijo, por amigos
Und für einen Kuss, für Freunde
Pelo beijo, pelo vinho
Für den Kuss, für den Wein
Esquece o filme e a pipoca
Vergiss den Film und das Popcorn
Pegue sua chave, seu batom e põe na bolsa
Nimm deinen Schlüssel, deinen Lippenstift und pack sie in deine Tasche
Junto com seu rímel, esquece também minha boca
Zusammen mit deinem Mascara, vergiss auch meinen Mund





Авторы: Douglas Mello, Flavinho Tinto, Christian Ribeiro, Baltazar Fernando Candido Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.