Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Tem Nada a Ver / Te Cuida Coração (Ao Vivo)
Medley: It Doesn't Make Sense / Take Care of Your Heart (Live)
E
alguém
me
disse
que
você
falou
And
someone
told
me
that
you
said
Que
acha
graça
e
tem
pena
de
mim
That
you
think
it's
funny
and
you
pity
me
Que
não
me
ama
That
you
don't
love
me
Que
o
nosso
caso
já
chegou
ao
fim
That
our
affair
has
come
to
an
end
Ainda
não,
né?
Not
yet,
right?
E
o
telefone
não
atende
mais
And
the
phone
doesn't
answer
anymore
E
pra
você,
agora
tanto
faz
And
for
you,
now
it
doesn't
matter
Se
é
verdade
que
você
não
quer
If
it's
true
that
you
don't
want
me
Responda
se
puder
(Vai)
Answer
if
you
can
(Go
ahead)
Quem
é,
quem
é?
Who
is
it,
who
is
it?
(Quem
é
que
liga
no
meio
da
noite)
(Who
calls
in
the
middle
of
the
night)
E
diz
que
está
sozinha?
And
says
that
you're
alone?
Quem
é
que
nos
meus
braços
fala
que
é
só
minha
Who
is
it
that
in
my
arms
says
that
you're
only
mine?
E
chora
de
emoção
na
hora
do
prazer?
And
cries
with
emotion
when
we
make
love?
Por
que
será
que
você
não
assume
Why
is
it
that
you
don't
admit
Que
eu
sou
seu
homem?
That
I'm
your
man?
Por
que
o
tempo
todo
fala
no
meu
nome?
Why
do
you
talk
about
me
all
the
time?
Confessa
que
você
não
sabe
me
esquecer
Confess
that
you
can't
forget
me
Joga
a
mão,
vai
Throw
up
your
hand,
come
on
Tem
nada
a
ver
It
doesn't
make
sense
Você
é
quem
está
fugindo
da
verdade
You're
the
one
who's
running
away
from
the
truth
Parece
que
tem
medo
da
felicidade
It
seems
you're
afraid
of
happiness
Você
diz
que
não,
seu
corpo
diz
que
sim
You
say
no,
your
body
says
yes
Tem
nada
a
ver
It
doesn't
make
sense
A
boca
que
me
beija,
a
mão
que
me
apedreja
The
mouth
that
kisses
me,
the
hand
that
stones
me
Se
deita
em
minha
cama,
depois
me
difama
That
lies
in
my
bed,
then
defames
me
Diz
que
não
me
quer
mas
vive
atrás
de
mim
Says
that
you
don't
want
me
but
lives
after
me
Já
cansei
de
avisar
I'm
tired
of
warning
Pra
ele
tomar
cuidado
To
be
careful
Com
essa
paixão
With
this
passion
Amor
quando
é
demais
Love
when
it's
too
much
É
um
campo
minado
Is
a
minefield
Se
explodir
um,
adeus
If
one
explodes,
goodbye
Coração
sai
machucado
Heart
comes
out
hurt
O
amor
é
bonito,
é
gostoso
Love
is
beautiful,
it's
tasty
Mas
é
perigoso,
tem
que
saber
amar
But
it's
dangerous,
you
have
to
know
how
to
love
Ficar
sem
amor,
não
consigo
I
can't
live
without
love
Sei
que
é
um
perigo,
posso
me
machucar
I
know
it's
a
danger,
I
can
get
hurt
E
vai
com
calma
coração
(Vai)
And
take
it
easy
heart
(Go
ahead)
(Te
cuida
com
essa
paixão)
(Be
careful
with
that
passion)
O
amor
é
lindo
e
gostoso,
mas
é
perigoso
Love
is
beautiful
and
tasty,
but
it's
dangerous
Te
cuida
coração
Take
care
of
your
heart
O
amor
é
lindo
e
gostoso,
mas
é
perigoso
Love
is
beautiful
and
tasty,
but
it's
dangerous
Te
cuida
coração
Take
care
of
your
heart
Coração
apaixonado
só
quer
amor
Heart
in
love
just
wants
love
Não
tem
medo
de
nada
It's
not
afraid
of
anything
Não
sabe
o
que
é
certo,
não
sabe
o
que
é
errado
Doesn't
know
what's
right,
doesn't
know
what's
wrong
Só
quer
amor,
coração
apaixonado
Just
wants
love,
heart
in
love
Coração
apaixonado
só
quer
amor
Heart
in
love
just
wants
love
Não
tem
medo
de
nada
It's
not
afraid
of
anything
Não
sabe
o
que
é
certo,
não
sabe
o
que
é
errado
Doesn't
know
what's
right,
doesn't
know
what's
wrong
Só
quer
amor,
coração
apaixonado
Just
wants
love,
heart
in
love
Muito
obrigado,
Brasília!
Thank
you
very
much,
Brasilia!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Paula, Carlos Colla, Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.