Jorge & Mateus - Tijolão (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge & Mateus - Tijolão (Ao Vivo)




Tijolão (Ao Vivo)
Brick Phone (Live)
Para de postar as coisas
Stop posting things
Pra me convencer que você está bem, viu?
To convince me that you're fine, see?
Eu te conheci depois que a gente largou
I met you after we broke up
Será onde é que arrumou todo esse ódio de mim?
Where on Earth did you get all this hatred from?
Agora eu aqui, num bar de currutela
Now I'm here in a dive bar
Abrindo cerveja com dente
Opening beers with my teeth
Tentando te passar pra frente, quem dera!
Trying to move on from you, damn it!
Por que você não me bloqueou?
Why haven't you blocked me?
Pra eu parar de chorar em cima da tela
So I could stop crying on my phone
Eu vou trocar meu celular pra um Nokia tijolão
I'm going to trade my phone for a Nokia brick
Que manda mensagem e faz ligação
That only sends messages and makes calls
Se eu ver mais um vídeo seu, sem eu, sendo feliz
If I see one more video of you, without me, being happy
Certeza que a minha vida vai tar por um triz
My life will surely go to pieces
Me mata não
Don't kill me, no
Essa internet virou arma na sua mão
This internet has become a weapon in your hands
Eu vou trocar meu celular pra um Nokia tijolão
I'm going to trade my phone for a Nokia brick
Que manda mensagem e faz ligação
That only sends messages and makes calls
Se eu ver mais um vídeo seu, sem eu, sendo feliz
If I see one more video of you, without me, being happy
Certeza que a minha vida vai tar por um triz
My life will surely go to pieces
Me mata não
Don't kill me, no
Essa internet virou arma na sua mão
This internet has become a weapon in your hands
Agora eu aqui num bar de currutela
Now I'm here in a dive bar
Abrindo cerveja com dente
Opening beers with my teeth
Tentando te passar pra frente, quem dera!
Trying to move on from you, damn it!
Por que você não me bloqueou?
Why haven't you blocked me?
Pra eu parar de chorar em cima da tela
So I could stop crying on my phone
(Quem sabe canta, vai!)
(If you know the lyrics, sing along!)
Eu vou trocar meu celular (pra um Nokia tijolão)
I'm going to trade my phone (for a Nokia brick)
Que manda mensagem e faz ligação
That only sends messages and makes calls
Se eu ver mais um vídeo seu, sem eu, sendo feliz
If I see one more video of you, without me, being happy
Certeza que a minha vida vai tar por um triz
My life will surely go to pieces
Me mata não
Don't kill me, no
Essa internet virou arma na sua mão
This internet has become a weapon in your hands
(Eu vou...)
(I'm going to...)
Eu vou trocar meu celular (pra um Nokia tijolão)
I'm going to trade my phone (for a Nokia brick)
Que manda mensagem e faz ligação
That only sends messages and makes calls
Se eu ver mais um vídeo seu, sem eu, sendo feliz
If I see one more video of you, without me, being happy
Certeza que a minha vida vai por um triz
My life will surely go to pieces
Me mata não
Don't kill me, no
Essa internet virou arma na sua mão
This internet has become a weapon in your hands
Me mata não
Don't kill me, no
Essa internet virou arma na sua mão
This internet has become a weapon in your hands
(Muito obrigado!)
(Thank you very much!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.