Tudo Em Paz -
Jorge
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Em Paz
Alles in Frieden
Tudo
em
paz
Alles
in
Frieden
Cê
quebrou
minhas
pernas,
hein?
Du
hast
mir
die
Beine
weggehauen,
oder?
Tô
sem
jeito,
tô
surpreso
Ich
bin
sprachlos,
ich
bin
überrascht
Mesmo
depois
de
tudo
que
houve
Auch
nach
allem,
was
passiert
ist
Ó
você
me
ligando
primeiro
Oh,
du
rufst
mich
zuerst
an
Tem
sorriso
no
seu
tom
de
voz
In
deiner
Stimme
ist
ein
Lächeln
Pelo
visto
andou
pensando
em
nós
Anscheinend
hast
du
an
uns
gedacht
Te
confesso,
eu
também
pensei
Ich
gestehe,
ich
habe
auch
gedacht
Mas
fui
fraco
e
não
te
procurei
Aber
ich
war
schwach
und
habe
dich
nicht
gesucht
Ainda
bem
que
você
ligou
Gut,
dass
du
angerufen
hast
Pra
saber
se
eu
tô
bem
Um
zu
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
Ainda
bem
que
você
tá
ligando
Gut,
dass
du
anrufst
Pra
saber
se
eu
tô
bem
Um
zu
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
Vou
falar
pra
você
Ich
werde
dir
sagen
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Ai-ai,
ai-ai
Ai-ai,
ai-ai
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Vou
falar
pra
você
Ich
werde
dir
sagen
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Ai-ai,
ai-ai
Ai-ai,
ai-ai
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Tudo
em
paz
Alles
in
Frieden
Aqui
no
Goiás
Hier
in
Goiás
Cê
quebrou
minhas
pernas,
hein?
Du
hast
mir
die
Beine
weggehauen,
oder?
Tô
sem
jeito,
tô
surpreso
Ich
bin
sprachlos,
ich
bin
überrascht
Mesmo
depois
de
tudo
que
houve
Auch
nach
allem,
was
passiert
ist
Ó
você
me
ligando
primeiro
Oh,
du
rufst
mich
zuerst
an
Tem
sorriso
no
seu
tom
de
voz
In
deiner
Stimme
ist
ein
Lächeln
Pelo
visto
andou
pensando
em
nós
Anscheinend
hast
du
an
uns
gedacht
Te
confesso,
eu
também
pensei
Ich
gestehe,
ich
habe
auch
gedacht
Mas
fui
fraco
e
não
te
procurei
Aber
ich
war
schwach
und
habe
dich
nicht
gesucht
Ainda
bem
que
você
ligou
Gut,
dass
du
angerufen
hast
Pra
saber
se
eu
tô
bem
Um
zu
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
Ainda
bem
que
você
tá
ligando
Gut,
dass
du
anrufst
Pra
saber
se
eu
tô
bem
Um
zu
fragen,
ob
es
mir
gut
geht
Vou
falar
pra
você
Ich
werde
dir
sagen
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Ai-ai,
ai-ai
Ai-ai,
ai-ai
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Vou
falar
pra
você
Ich
werde
dir
sagen
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Ai-ai,
ai-ai
Ai-ai,
ai-ai
Tirando
a
falta
que
cê
faz
Abgesehen
davon,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
No
mais,
tá
tudo
em
paz
Ansonsten
ist
alles
in
Frieden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Welvis Elan De Souza Sarmento, Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro, Marder Bezerra Nunes, Clayton Rodrigo Follmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.