Текст и перевод песни JORIS - Glück auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keinen
Zentimeter
Licht
Not
an
inch
of
light
Du
bist
so
tief
im
Schutt
vergraben
You're
buried
so
deep
in
the
rubble
Gibt
kein
Licht
hier,
Untertage
There's
no
light
here
underground
Schwerer
Staub
versperrt
die
Sicht
Heavy
dust
obscures
the
view
Nur
den
dunklen
Schacht
vor
Augen
Just
the
dark
shaft
before
your
eyes
Zerfällt
dein
letztes
bisschen
Glauben
Your
last
bit
of
faith
is
crumbling
Doch
Glück
auf,
auch
wenn
es
dich
zerreißt
But
good
luck,
even
if
it
tears
you
apart
Grad
alles
ohne
Ausweg
scheint
Right
now
everything
seems
like
a
dead
end
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Glück
auf,
solang
es
dunkel
bleibt
Good
luck,
as
long
as
it
stays
dark
Werd
ich
an
deiner
Seite
sein
I'll
be
by
your
side
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Hast
deine
Träume
laut
gelebt
You've
lived
your
dreams
out
loud
Doch
aus
falscher
Perspektive
But
from
the
wrong
perspective
Fühlt
sich
Fallen
an
wie
Fliegen
Falling
feels
like
flying
Und
was
du
anfasst,
es
vergeht
And
everything
you
touch,
it
fades
away
Du
bist
so
tief
im
Berg
verschollen
You're
lost
so
deep
in
the
mountain
Ich
hoffe,
du
hörst
es,
hoffe,
du
hörst
mich
I
hope
you
hear
it,
I
hope
you
hear
me
Glück
auf,
auch
wenn
es
dich
zerreißt
Good
luck,
even
if
it
tears
you
apart
Grad
alles
ohne
Ausweg
scheint
Right
now,
everything
seems
like
a
dead
end
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Glück
auf,
solang
es
dunkel
bleibt
Good
luck,
as
long
as
it
stays
dark
Werd
ich
an
deiner
Seite
sein
I'll
be
by
your
side
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Dein
Atem
wird
schwer
Your
breath
is
getting
heavy
Doch
ich
kann
ihn
noch
hören
But
I
can
still
hear
it
Und
bis
der
allerletzte
Stollen
bricht
And
until
the
very
last
tunnel
collapses
Werd
ich
suchen
nach
dir
I
will
search
for
you
Solang
du
mich
brauchst
As
long
as
you
need
me
Geb
ich
dich
nicht
auf
I
won't
give
up
on
you
Auch
wenn
du
es
vielleicht
nie
hören
wirst
Even
if
you
may
never
hear
it
Sag
ich's
dir
immer
wieder
I'll
keep
telling
you
Glück
auf,
auch
wenn
es
dich
zerreißt
Good
luck,
even
if
it
tears
you
apart
Grad
alles
ohne
Ausweg
scheint
Right
now
everything
seems
like
a
dead
end
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Glück
auf,
solang
es
dunkel
bleibt
Good
luck,
as
long
as
it
stays
dark
Werd
ich
an
deiner
Seite
sein
I'll
be
by
your
side
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Es
geht,
geht
auf,
geht
auf,
geht
aufwärts
It's
coming,
coming
up,
coming
up,
coming
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Schneider, Joris Buchholz, Jules Kalmbacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.