Текст и перевод песни JORIS - Herz über Kopf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mich
lang
nicht
mehr
so
angesehen
Ты
давно
не
смотрела
на
меня
этим
взглядом
Hab
viel
zu
oft
versucht,
uns
zu
verstehen
Слишком
часто
пытался
понять
нас
с
тобой
Die
Augen
treffen
sich,
der
Wein
ist
schon
halb
leer
Наши
глаза
встречаются,
и
вина
осталось
только
полбутылки
Oh,
ich
weiß
ganz
genau,
was
du
grad
denkst
О,
я
точно
знаю,
о
чем
ты
сейчас
думаешь
Der
Zug
ist
abgefahren,
die
Zeit
verschenkt
Наш
поезд
ушёл,
и
раздаривать
время
Fühlt
sich
so
richtig
an,
doch
ist
so
falsch
Самое
верно
решение,
но
это
не
так
Und
immer
wenn
es
Zeit
wär
zu
gehen
И
каждый
раз,
когда
настаёт
время
идти
Vergess
ich,
was
mal
war
und
bleibe
stehen
Упускаю
момент
и
остаюсь
Das
Herz
sagt
bleib,
der
Kopf
schreit
geh
Сердце
говорит
стой,
голова
кричит
иди!
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Trägst
deine
Haare
immer
noch
wie
früher
Твоя
прическа
всё
такая
же
Und
du
tanzt
genau
wie
früher
И
ты
танцуешь
всё
ещё
так
же
Die
Augen
treffen
sich,
der
Raum
ist
schon
halb
leer
Наши
глаза
встречаются,
а
комната
уже
почти
пуста
Haben
uns
so
oft
gesagt
es
geht
nicht
mehr
Уже
много
раз
говорили
себе,
что
так
не
пойдёт
Das
war
am
Anfang
schwer,
doch
jetzt
viel
mehr
Поначалу
было
сложно,
сейчас
во
много
раз
больше
Musik
ist
aus
und
du
kommst
immer
näher
Музыка
закончилась,
ты
подходишь
всё
ближе
Und
immer
wenn
es
Zeit
wär
zu
gehen
И
каждый
раз,
когда
настаёт
время
идти
Verpass
ich
den
Moment
und
bleibe
stehen
Пропускаю
тот
момент
и
остаюсь
Das
Herz
sagt
bleib,
der
Kopf
schreit
geh
Сердце
говорит
стой,
голова
кричит
иди!
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Und
immer
wenn
es
Zeit
wär
zu
gehen
И
каждый
раз,
когда
настаёт
время
идти
Verpass
ich
den
Moment
und
bleibe
stehen
Пропускаю
тот
момент
и
остаюсь
Das
Herz
sagt
bleib,
der
Kopf
schreit
geh
Сердце
говорит
стой,
голова
кричит
иди!
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Herz
über
Kopf,
lass
ich
dich
immer
noch
nicht
gehen
Сердце
превыше
головы,
я
тебя
всё
же
не
отпущу
Lass
ich
dich
immer
noch
nicht
gehen
Я
тебя
всё
же
не
отпущу
Auch
wenn
es
längst
Zeit
wär
zu
gehen
И
даже
если
настанет
время
идти
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Und
immer
wenn
es
Zeit
wär
zu
gehen
И
каждый
раз,
когда
настаёт
время
идти
Verpass
ich
den
Moment
und
bleibe
stehen
Пропускаю
тот
момент
и
остаюсь
Das
Herz
sagt
bleib,
der
Kopf
schreit
geh
Сердце
говорит
стой,
голова
кричит
иди!
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Und
immer
wenn
es
Zeit
wär
zu
gehen
И
каждый
раз,
когда
настаёт
время
идти
Verpass
ich
den
Moment
und
bleibe
stehen
Пропускаю
тот
момент
и
остаюсь
Das
Herz
sagt
bleib,
der
Kopf
schreit
geh
Сердце
говорит
стой,
голова
кричит
иди!
Herz
über
Kopf
Сердце
превыше
головы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joris Ramon Buchholz, Nico Stegmiller, Maximilian Hesselbarth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.