Текст и перевод песни JORIS - Willkommen Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkommen Goodbye
Welcome Goodbye
Erinnerst
du
dich
Do
you
remember
An
den
Schlag
ins
Gesicht?
The
slap
in
the
face?
Als
sie
gesagt
hat,
dass
sie
dich
gern
mag
When
she
said
that
she
liked
you
Doch
du
weißt,
sie
liebt
dich
nicht
But
you
know,
she
doesn't
love
you
Danach
der
Schmerz
Afterwards
the
pain
Ein
gebrochenes
Herz
A
broken
heart
Was
bleibt
ist
Sehnsucht,
so
viel
Wehmut
What
remains
is
longing,
so
much
melancholy
War
es
das
wirklich
wert?
Was
it
really
worth
it?
Ungewisse
Angst,
die
bleibt
Uncertain
fear
that
remains
Als
könnt's
du
nie
mehr
glücklich
sein
As
if
you
could
never
be
happy
again
Und
was
du
willst
scheint
meilenweit
entfernt
And
what
you
want
seems
miles
away
Was,
wenn
das
kein
Ende
ist?
What
if
this
is
not
the
end?
Sag,
wie
viel
Willkomm'n
steckt
in
Goodbyе?
Tell
me,
how
much
welcome
is
there
in
goodbye?
Wisch
die
Trän'n
aus
dei'm
Gesicht
Wipe
the
tears
from
your
face
Fühlt
sich
nicht
so
an,
doch
gеht
vorbei
It
doesn't
feel
like
it,
but
it
will
pass
Denn
schon
morgen
ist
heute
vergang'n
Because
tomorrow
today
will
be
gone
Hinterm
Ende
fängt
was
Neues
an,
woah-oh-oh-oh
After
the
end
something
new
begins,
woah-oh-oh-oh
Augen
voller
Zuversicht,
auch
wenn
alles
grad
verlor'n
scheint
Eyes
full
of
confidence,
even
if
everything
seems
lost
right
now
Sag,
hörst
du
das
Willkomm'n
in
Goodbye?
Tell
me,
do
you
hear
the
welcome
in
goodbye?
Die
dir
der
Rückspiegel
zeigt
Which
the
rearview
mirror
shows
you
Paar
Sommer
später,
du
etwas
älter
A
few
summers
later,
you're
a
little
older
Und
du
fragst
dich,
was
bleibt
And
you
wonder
what
remains
Was
läuft
verkehrt?
What's
going
wrong?
Was
mal
leicht
war,
wird
schwer
What
was
once
easy
becomes
difficult
Hast,
was
du
willst,
nicht,
was
du
brauchst
You
have
what
you
want,
not
what
you
need
Fühlst
dich
irgendwie
leer
You
feel
somehow
empty
Ungewisse
Angst,
die
bleibt
Uncertain
fear
that
remains
Als
könnt's
du
nie
mehr
glücklich
sein
As
if
you
could
never
be
happy
again
Und
was
du
willst
scheint
meilenweit
entfernt
And
what
you
want
seems
miles
away
Was,
wenn
das
kein
Ende
ist?
What
if
this
is
not
the
end?
Sag,
wie
viel
Willkomm'n
steckt
in
Goodbye?
Tell
me,
how
much
welcome
is
there
in
goodbye?
Wisch
die
Trän'n
aus
dei'm
Gesicht
Wipe
the
tears
from
your
face
Fühlt
sich
nicht
so
an,
doch
geht
vorbei
It
doesn't
feel
like
it,
but
it
will
pass
Denn
schon
morgen
ist
heute
vergang'n
Because
tomorrow
today
will
be
gone
Hinterm
Ende
fängt
was
Neues
an,
woah-oh-oh-oh
After
the
end
something
new
begins,
woah-oh-oh-oh
Augen
voller
Zuversicht,
auch
wenn
alles
grad
verlor'n
scheint
Eyes
full
of
confidence,
even
if
everything
seems
lost
right
now
Sag,
hörst
du
das
Willkomm'n
in
Goodbye?
Tell
me,
do
you
hear
the
welcome
in
goodbye?
Wir
könn'n
stolpern
und
fall'n,
immer
wieder
von
vorn
We
can
stumble
and
fall,
again
and
again
from
the
beginning
Solang
wir
aufsteh'n
und
renn'n,
ist
noch
lang
nichts
verlor'n
As
long
as
we
get
up
and
run,
nothing
is
lost
yet
Wir
könn'n
stolpern
und
fall'n,
immer
wieder
von
vorn
We
can
stumble
and
fall,
again
and
again
from
the
beginning
Solang
wir
aufsteh'n
und
renn'n,
ist
noch
lang
nichts
verlor'n
As
long
as
we
get
up
and
run,
nothing
is
lost
yet
Wir
könn'n
stolpern
und
fall'n,
immer
wieder
von
vorn
We
can
stumble
and
fall,
again
and
again
from
the
beginning
Solang
wir
aufsteh'n
weiß
ich,
dass
das
kein
Ende
ist
As
long
as
we
get
up
I
know
this
is
not
the
end
Was,
wenn
das
kein
Ende
ist?
What
if
this
is
not
the
end?
Sag,
wie
viel
Willkomm'n
steckt
in
Goodbye?
Tell
me,
how
much
welcome
is
there
in
goodbye?
Wisch
die
Trän'n
aus
dei'm
Gesicht
Wipe
the
tears
from
your
face
Fühlt
sich
nicht
so
an,
doch
geht
vorbei
It
doesn't
feel
like
it,
but
it
will
pass
Denn
schon
morgen
ist
heute
vergang'n
Because
tomorrow
today
will
be
gone
Hinterm
Ende
fängt
was
Neues
an,
woah-oh-oh-oh
After
the
end
something
new
begins,
woah-oh-oh-oh
Augen
voller
Zuversicht,
auch
wenn
alles
grad
verlor'n
scheint
Eyes
full
of
confidence,
even
if
everything
seems
lost
right
now
Sag,
hörst
du
das
Willkomm'n
in
Goodbye?
Tell
me,
do
you
hear
the
welcome
in
goodbye?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Schneider, Maximilian Hesselbarth, Joris Buchholz, Constantin Krieg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.