JORIS - Willkommen Goodbye - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни JORIS - Willkommen Goodbye




Willkommen Goodbye
Добро пожаловать, Прощай
Erinnerst du dich
Помнишь ли ты
An den Schlag ins Gesicht?
Тот удар по лицу?
Als sie gesagt hat, dass sie dich gern mag
Когда она сказала, что ты ей нравишься
Doch du weißt, sie liebt dich nicht
Но ты знаешь, она тебя не любит
Danach der Schmerz
После этого боль
Ein gebrochenes Herz
Разбитое сердце
Was bleibt ist Sehnsucht, so viel Wehmut
Остается тоска, столько грусти
War es das wirklich wert?
Было ли это действительно стоящим?
Ungewisse Angst, die bleibt
Неопределенный страх, который остается
Als könnt's du nie mehr glücklich sein
Как будто ты больше никогда не сможешь быть счастливым
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
И то, чего ты хочешь, кажется таким далеким
Was, wenn das kein Ende ist?
Что, если это не конец?
Sag, wie viel Willkomm'n steckt in Goodbyе?
Скажи, сколько "Добро пожаловать" в "Прощай"?
Wisch die Trän'n aus dei'm Gesicht
Вытри слезы с лица
Fühlt sich nicht so an, doch gеht vorbei
Сейчас так не кажется, но это пройдет
Denn schon morgen ist heute vergang'n
Ведь уже завтра сегодняшний день пройдет
Hinterm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
После конца начинается что-то новое, о-о-о-о
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verlor'n scheint
Глаза полны надежды, даже если сейчас кажется, что все потеряно
Sag, hörst du das Willkomm'n in Goodbye?
Скажи, слышишь ли ты "Добро пожаловать" в "Прощай"?
Goldne Zeit
Золотое время
Die dir der Rückspiegel zeigt
Которое тебе показывает зеркало заднего вида
Paar Sommer später, du etwas älter
Пару лет спустя, ты немного старше
Und du fragst dich, was bleibt
И ты спрашиваешь себя, что остается
Was läuft verkehrt?
Что идет не так?
Was mal leicht war, wird schwer
То, что было легким, становится тяжелым
Hast, was du willst, nicht, was du brauchst
У тебя есть то, что ты хочешь, но не то, что тебе нужно
Fühlst dich irgendwie leer
Ты чувствуешь себя каким-то опустошенным
Ungewisse Angst, die bleibt
Неопределенный страх, который остается
Als könnt's du nie mehr glücklich sein
Как будто ты больше никогда не сможешь быть счастливым
Und was du willst scheint meilenweit entfernt
И то, чего ты хочешь, кажется таким далеким
Was, wenn das kein Ende ist?
Что, если это не конец?
Sag, wie viel Willkomm'n steckt in Goodbye?
Скажи, сколько "Добро пожаловать" в "Прощай"?
Wisch die Trän'n aus dei'm Gesicht
Вытри слезы с лица
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei
Сейчас так не кажется, но это пройдет
Denn schon morgen ist heute vergang'n
Ведь уже завтра сегодняшний день пройдет
Hinterm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
После конца начинается что-то новое, о-о-о-о
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verlor'n scheint
Глаза полны надежды, даже если сейчас кажется, что все потеряно
Sag, hörst du das Willkomm'n in Goodbye?
Скажи, слышишь ли ты "Добро пожаловать" в "Прощай"?
Wir könn'n stolpern und fall'n, immer wieder von vorn
Мы можем спотыкаться и падать, снова и снова
Solang wir aufsteh'n und renn'n, ist noch lang nichts verlor'n
Пока мы встаем и бежим, еще ничего не потеряно
Wir könn'n stolpern und fall'n, immer wieder von vorn
Мы можем спотыкаться и падать, снова и снова
Solang wir aufsteh'n und renn'n, ist noch lang nichts verlor'n
Пока мы встаем и бежим, еще ничего не потеряно
Wir könn'n stolpern und fall'n, immer wieder von vorn
Мы можем спотыкаться и падать, снова и снова
Solang wir aufsteh'n weiß ich, dass das kein Ende ist
Пока мы встаем, я знаю, что это не конец
Was, wenn das kein Ende ist?
Что, если это не конец?
Sag, wie viel Willkomm'n steckt in Goodbye?
Скажи, сколько "Добро пожаловать" в "Прощай"?
Wisch die Trän'n aus dei'm Gesicht
Вытри слезы с лица
Fühlt sich nicht so an, doch geht vorbei
Сейчас так не кажется, но это пройдет
Denn schon morgen ist heute vergang'n
Ведь уже завтра сегодняшний день пройдет
Hinterm Ende fängt was Neues an, woah-oh-oh-oh
После конца начинается что-то новое, о-о-о-о
Augen voller Zuversicht, auch wenn alles grad verlor'n scheint
Глаза полны надежды, даже если сейчас кажется, что все потеряно
Sag, hörst du das Willkomm'n in Goodbye?
Скажи, слышишь ли ты "Добро пожаловать" в "Прощай"?





Авторы: Jens Schneider, Maximilian Hesselbarth, Joris Buchholz, Constantin Krieg

JORIS - Willkommen Goodbye
Альбом
Willkommen Goodbye
дата релиза
05-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.