Текст и перевод песни Joris & Boris - Fijn Om Slecht Te Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fijn Om Slecht Te Zijn
It's Nice to Be Bad
Het
is
zo
fijn
(zo
fijn)
It
is
so
nice
(so
nice)
Om
lekker
slecht
te
zijn
(om
lekker
slecht
te
zijn)
To
be
deliciously
bad
(to
be
deliciously
bad)
Om
ons
lekker
te
misdragen
To
misbehave
delightfully
Aan
de
zij
van
dokter
brein
At
the
side
of
Doctor
Brain
Het
is
zo
fijn
(het
is
zo
fijn)
It
is
so
nice
(it
is
so
nice)
Een
echte
boef
te
zijn
(een
echte
boef
te
zijn)
To
be
a
real
rascal
(to
be
a
real
rascal)
We
zijn
het
ultieme
kwaad
We
are
the
ultimate
evil
We
zijn
het
kwaad
in
het
kwadraat
We
are
evil
squared
En
niemand
die
ons
verslaat
And
no
one
can
beat
us
Onze
lieve
baas
dokter
brein
Our
dear
boss
Doctor
Brain
Moet
ontzettend
trots
ons
zijn
Must
be
incredibly
proud
of
us
Want
waar
we
ook
zijn
geweest
Because
wherever
we
have
been
We
ondersteunen
haar
kwade
geest
We
support
her
evil
spirit
We
zetten
Sinterklaas
graag
een
hak
We
love
to
play
tricks
on
Santa
Claus
Heel
vakkundig
en
met
gemak
Very
skillfully
and
with
ease
Want
die
beste
kindervriend
For
that
best
friend
of
children
Heeft
onze
aandacht
wel
verdiend
Has
well
deserved
our
attention
Het
is
zo
fijn
(zo
fijn)
It
is
so
nice
(so
nice)
Om
lekker
slecht
te
zijn
(om
lekker
slecht
te
zijn)
To
be
deliciously
bad
(to
be
deliciously
bad)
Om
ons
lekker
te
misdragen
To
misbehave
delightfully
Aan
de
zij
van
dokter
brein
At
the
side
of
Doctor
Brain
Het
is
zo
fijn
(het
is
zo
fijn)
It
is
so
nice
(it
is
so
nice)
Een
echte
boef
te
zijn
(een
echte
boef
te
zijn)
To
be
a
real
rascal
(to
be
a
real
rascal)
We
zijn
het
ultieme
kwaad
We
are
the
ultimate
evil
We
zijn
het
kwaad
in
het
kwadraat
We
are
evil
squared
En
niemand
die
ons
verslaat
And
no
one
can
beat
us
Wij
zijn
echt
voor
niemand
bang
We
are
really
not
afraid
of
anyone
We
gaan
gewoon
onze
eigen
gang
We
just
go
our
own
way
Want
als
het
om
gemeen
zijn
gaat
Because
when
it
comes
to
being
mean
Zijn
Joris
en
Boris
altijd
paraat
Joris
and
Boris
are
always
ready
Vroeger
waren
we
ook
al
zo
We
were
like
this
in
the
past
too
Voor
ons
met
Sinterklaas
geen
cadeau
No
presents
from
Santa
Claus
for
us
En
toch
hadden
we
speelgoed
zat
And
yet
we
had
enough
toys
Gewoon
van
andere
gejat
Just
stolen
from
others
Het
is
zo
fijn
(zo
fijn)
It
is
so
nice
(so
nice)
Om
lekker
slecht
te
zijn
(om
lekker
slecht
te
zijn)
To
be
deliciously
bad
(to
be
deliciously
bad)
Om
ons
lekker
te
misdragen
To
misbehave
delightfully
Aan
de
zij
van
dokter
brein
At
the
side
of
Doctor
Brain
Het
is
zo
fijn
(het
is
zo
fijn)
It
is
so
nice
(it
is
so
nice)
Een
echte
boef
te
zijn
(een
echte
boef
te
zijn)
To
be
a
real
rascal
(to
be
a
real
rascal)
We
zijn
het
ultieme
kwaad
We
are
the
ultimate
evil
We
zijn
het
kwaad
in
het
kwadraat
We
are
evil
squared
En
niemand
die
ons
verslaat
And
no
one
can
beat
us
Sinterklaas
die
arme
man
weet
echt
niet
wat
hem
overkwam
Santa
Claus,
that
poor
man,
really
didn't
know
what
hit
him
Want
zelfs
in
zijn
stoutste
dromen
heeft
hij
ons
niet
aan
zien
komen
Because
even
in
his
wildest
dreams,
he
didn't
see
us
coming
Het
is
zo
fijn
(zo
fijn)
It
is
so
nice
(so
nice)
Om
lekker
slecht
te
zijn
(om
lekker
slecht
te
zijn)
To
be
deliciously
bad
(to
be
deliciously
bad)
Om
ons
lekker
te
misdragen
To
misbehave
delightfully
Aan
de
zij
van
dokter
brein
At
the
side
of
Doctor
Brain
Het
is
zo
fijn
(het
is
zo
fijn)
It
is
so
nice
(it
is
so
nice)
Een
echte
boef
te
zijn
(een
echte
boef
te
zijn)
To
be
a
real
rascal
(to
be
a
real
rascal)
We
zijn
het
ultieme
kwaad
We
are
the
ultimate
evil
We
zijn
het
kwaad
in
het
kwadraat
We
are
evil
squared
En
niemand
die
ons
verslaat
And
no
one
can
beat
us
Het
is
zo
fijn
It
is
so
nice
Om
lekker
slecht
te
zijn
To
be
deliciously
bad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Dirne, Hendrik T Harold Verwoert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.