Текст и перевод песни Jorja Smith feat. Stormzy - Let Me Down
Sometimes,
I
wouldn't
mind
if
I
was
less
important
Иногда
я
был
бы
не
против,
если
бы
был
менее
важен
Would
you
think
about
them
all
the
time?
Стали
бы
вы
думать
о
них
все
время?
Wonder
if
you'll
even
notice
in
the
morning
Интересно,
заметишь
ли
ты
это
вообще
утром
So
where'd
you
go
when
you
can't
get
to
me
Так
куда
же
ты
делся,
когда
не
можешь
добраться
до
меня
And
you
just
can't
control?
И
ты
просто
не
можешь
это
контролировать?
Sometimes,
I
wouldn't
mind
if
I
was
less
important
Иногда
я
был
бы
не
против,
если
бы
был
менее
важен
But
I've
got
you
to
let
me
down
Но
у
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
Only
you
can
understand
why
Только
вы
можете
понять,
почему
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
Yeah,
yo,
it's
like
Да,
йоу,
это
как
You've
got
me,
I'm
pondering
that
У
тебя
есть
я,
я
размышляю
об
этом
Said,
"I'll
be
back
in
a
sec,
I
need
to
reflect"
Сказал:
"Я
вернусь
через
секунду,
мне
нужно
подумать".
But
you
swear
it's
been
longer
than
that
Но
ты
клянешься,
что
прошло
гораздо
больше
времени
Time
is
golden,
time
is
thin
Время
золотое,
время
тонкое
But
time
is
rare,
so
we
squander
and
that
Но
времени
мало,
поэтому
мы
растрачиваем
его
впустую,
и
это
I
feel
your
pain
when
I
hear
your
voice
Я
чувствую
твою
боль,
когда
слышу
твой
голос
So
fix
your
tone,
man,
you're
stronger
than
that
Так
что
исправь
свой
тон,
чувак,
ты
сильнее
этого.
And
you're,
like,
the
strongest
girl
I
know
И
ты,
типа,
самая
сильная
девушка,
которую
я
знаю
Probably
the
strongest,
minus
my
mum
Наверное,
самый
сильный,
за
вычетом
моей
мамы
Don't
go
wasting
your
loving
on
me
Не
трать
впустую
свою
любовь
на
меня
When
I
see
tears
run,
I'm
likely
to
run
Когда
я
вижу,
как
текут
слезы,
я,
скорее
всего,
убегу
So
girl,
don't
love
me,
I
mean
it
Так
что,
девочка,
не
люби
меня,
я
серьезно
When
I
say
I
love
you,
I
mean
it
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
я
имею
это
в
виду
And
it's
mad
cuh
I
choose
to
be
distant
И
это
безумие,
потому
что
я
предпочитаю
держаться
на
расстоянии
But
it's
fucked
cuh
I
know
what
a
queen
is.
So
why
do
I?
Но
это
полный
пиздец,
потому
что
я
знаю,
что
такое
королева.
Так
почему
же
я
это
делаю?
But
I've
got
you
to
let
me
down
Но
у
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
(Why
do
you
let
me
down?)
(Почему
ты
меня
подводишь?)
(Why
do
you
let
me
down,
down,
down?)
(Почему
ты
подводишь
меня,
подводишь,
подводишь?)
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
(Sometimes,
your
world
spins
'round)
(Иногда
твой
мир
вращается
вокруг
своей
оси)
(But
you
never
had
a
king
'til
now)
(Но
до
сих
пор
у
тебя
никогда
не
было
короля)
Only
you
can
understand
why
Только
вы
можете
понять,
почему
(Yeah,
girl,
do
you
understand)
(Да,
девочка,
ты
понимаешь?)
(Why
these
feelings
never
come
to
plan?)
(Почему
эти
чувства
никогда
не
приходят
в
соответствие
с
планом?)
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
(I'm
never
gonna
let
you
down)
(Я
никогда
не
подведу
тебя)
(I'm
never
gonna
let
you
down)
(Я
никогда
не
подведу
тебя)
Yeah,
I
tried,
but
I
just
can't
give
you
up
Да,
я
пытался,
но
я
просто
не
могу
отказаться
от
тебя
Wonder
why
is
it
that
I'm
not
good
enough?
Интересно,
почему
это
я
недостаточно
хорош?
Some
kind
of
hold
over
me
Какая-то
власть
надо
мной
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
(I've
got
you,
you've
got
me,
I've
got
you)
(У
меня
есть
ты,
у
тебя
есть
я,
у
меня
есть
ты)
But
I've
got
you
to
let
me
down
Но
у
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
(If
I
let
you
down,
will
you
self-destruct?)
(Если
я
подведу
тебя,
ты
самоуничтожишься?)
Only
you,
only
you
can
understand
why
Только
ты,
только
ты
можешь
понять,
почему
(Only
you
can
understand)
(Только
ты
можешь
понять)
I've
got
you
to
let
me
down
У
меня
есть
ты,
чтобы
подвести
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ED THOMAS, MICHAEL OMARI, JORJA SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.