Jorja Smith - Greatest Gift (Reimagined) - перевод текста песни на немецкий

Greatest Gift (Reimagined) - Jorja Smithперевод на немецкий




Greatest Gift (Reimagined)
Das größte Geschenk (Neu interpretiert)
You're the greatest gift I've found
Du bist das größte Geschenk, das ich gefunden habe
And my time with you is everything
Und meine Zeit mit dir ist alles
All you do is make me proud
Alles, was du tust, macht mich stolz
You've got a lot to unfold, but you never give in
Du hast viel zu entfalten, aber du gibst nie auf
And surely this is love
Und sicherlich ist das Liebe
You are worth it
Du bist es wert
I promise to make sure you'll never fall far from your grace
Ich verspreche, dafür zu sorgen, dass du nie weit von deiner Anmut fällst
I hope that you know you are never too far from your purpose
Ich hoffe, du weißt, dass du nie zu weit von deiner Bestimmung entfernt bist
I hope you receive it wherever you are
Ich hoffe, du empfängst es, wo immer du bist
I'm so thankful I've got you (I'm so thankful I've got you)
Ich bin so dankbar, dass ich dich habe (Ich bin so dankbar, dass ich dich habe)
You got me, I'm still right
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love
Hier mit der ehrlichsten Liebe
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühle, was du jetzt fühlen möchtest
'Cause I know how hard it feels, yeah
Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt, ja
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier
'Cause you're the sweetest thing I've known
Denn du bist das Süßeste, was ich kenne
And I wish I could shield you from all of these lows in my life (all of these lows)
Und ich wünschte, ich könnte dich vor all diesen Tiefen in meinem Leben beschützen (all diesen Tiefen)
But just look how far you've grown, oh, no
Aber sieh nur, wie weit du gewachsen bist, oh, nein
These little wings would do more than just carry you home, no
Diese kleinen Flügel würden mehr tun, als dich nur nach Hause zu tragen, nein
Surely this is love, you are worth it
Sicherlich ist das Liebe, du bist es wert
I promise to make sure you'll never fall far from your grace
Ich verspreche, dafür zu sorgen, dass du nie weit von deiner Anmut fällst
I hope that you know you are never too far from your purpose
Ich hoffe, du weißt, dass du nie zu weit von deiner Bestimmung entfernt bist
I hope you receive it wherever you are
Ich hoffe, du empfängst es, wo immer du bist
I'm so thankful I've got you (I'm so thankful I've got you)
Ich bin so dankbar, dass ich dich habe (Ich bin so dankbar, dass ich dich habe)
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love (realest love)
Hier mit der ehrlichsten Liebe (ehrlichsten Liebe)
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühle, was du jetzt fühlen möchtest
'Cause I know how hard it feels, yeah
Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt, ja
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier
You got me, I'm still right
Du hast mich, ich bin immer noch hier
Here with the realest love
Hier mit der ehrlichsten Liebe
You got me, I'll still ride
Du hast mich, ich werde immer noch da sein
Even in the, the wickedest times, yeah
Auch in den, den schlimmsten Zeiten, ja
Feel what you wanna feel right now
Fühle, was du jetzt fühlen möchtest
'Cause I know how hard it feels, yeah
Weil ich weiß, wie schwer es sich anfühlt, ja
You got me, I'm still right here
Du hast mich, ich bin immer noch hier





Авторы: Michael Stafford, Jorja Alice Smith, Barbara Omolola Stella Boko Hyouyhat, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Edith Shiloh Nelson, Alecia Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.