Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
There
were
things
that
we
didn't
mind,
oh
Da
gab
es
Dinge,
die
uns
nichts
ausmachten,
oh
I'd
hop
in
for
a
ride,
moving
fast,
never
looking
backwards
Ich
sprang
ins
Auto
für
eine
Fahrt,
fuhr
schnell,
blickte
nie
zurück
Play
our
favourite
songs
Spielten
unsere
Lieblingslieder
Do
the
words
still
make
you
feel
the
same?
Oh
Fühlen
sich
die
Worte
für
dich
immer
noch
gleich
an?
Oh
Once
upon
a
time
Es
war
einmal
Driving
fast,
never
looking
back
Fuhren
schnell,
blickten
nie
zurück
I
know
that
I
know
how
to
find
words,
say
them
out
loud
Ich
weiß,
dass
ich
weiß,
wie
man
Worte
findet,
sie
laut
ausspricht
I'm
done
letting
myself
down
Ich
bin
fertig
damit,
mich
selbst
zu
enttäuschen
My
heart
came
from
the
right
place
Mein
Herz
war
am
rechten
Fleck
I
don't
wanna
cause
heartache
Ich
will
keinen
Herzschmerz
verursachen
But
my
mind
just
couldn't
translate
Aber
mein
Verstand
konnte
es
einfach
nicht
übersetzen
How
to
deal
with
these
emotions
Wie
man
mit
diesen
Emotionen
umgeht
Can
start
fire
and
still
get
burn
Kann
Feuer
entfachen
und
sich
trotzdem
verbrennen
And
I'll
fuel
it
like
I
ain't
learnt
Und
ich
werde
es
anheizen,
als
hätte
ich
nichts
gelernt
'Cause
it
hurts
me
if
I
hurt
you
Weil
es
mich
verletzt,
wenn
ich
dich
verletze
So
I
hurt
you,
so
you
hate
me
Also
verletze
ich
dich,
damit
du
mich
hasst
But
you
won't
leave,
I
can't
get
out
Aber
du
gehst
nicht,
ich
komme
nicht
raus
How
you
held
me,
oh
Wie
du
mich
gehalten
hast,
oh
I
hope
that
you
see
Ich
hoffe,
dass
du
siehst
There's
no
way
you'd
know
Du
kannst
es
unmöglich
wissen
Oh,
how
you
helped
me
Oh,
wie
du
mir
geholfen
hast
Now
I'm
driving
fast
Jetzt
fahre
ich
schnell
Like
the
way
that
you
used
to
drive,
oh
So
wie
du
früher
gefahren
bist,
oh
I'd
jump
into
your
bed
Ich
sprang
in
dein
Bett
Live
your
days,
they
were
never
mine
Lebte
deine
Tage,
sie
waren
nie
meine
Tell
me
why
the
light
stayed
on
red?
Sag
mir,
warum
das
Licht
rot
blieb?
That
must
have
been
a
sign
Das
muss
ein
Zeichen
gewesen
sein
All
these
little
things
that
we
missed,
we'll
get
over
in
time
All
diese
kleinen
Dinge,
die
wir
verpasst
haben,
werden
wir
mit
der
Zeit
überwinden
You
taught
me
about
patience
Du
hast
mich
Geduld
gelehrt
Raised
all
my
expectations
Hast
all
meine
Erwartungen
geweckt
You
showed
me
what's
my
ground
Du
hast
mir
gezeigt,
wo
mein
Boden
ist
I
stand
here,
and
I
look
down
on
myself,
and
I'm
so
proud
Ich
stehe
hier
und
schaue
auf
mich
herab,
und
ich
bin
so
stolz
Thank
you
'cause
I've
figured
out
Danke,
denn
ich
habe
herausgefunden
What's
best
for
me
is
on
my
own
now
Was
für
mich
am
besten
ist,
ist
jetzt
allein
zu
sein
It's
been
a
while,
and
I'm
grown
now
Es
ist
eine
Weile
her,
und
ich
bin
jetzt
erwachsen
But
I'd
never
have
grown
if
you
weren't
'round
Aber
ich
wäre
nie
gewachsen,
wenn
du
nicht
da
gewesen
wärst
You've
shown
me
what's
meant
to
be
Du
hast
mir
gezeigt,
was
sein
soll
What's
meant
for
you
is
not
meant
for
me
Was
für
dich
bestimmt
ist,
ist
nicht
für
mich
bestimmt
And
we'll
find
out
in
this
next
life
Und
wir
werden
es
in
diesem
nächsten
Leben
herausfinden
How
you
held
me,
oh
Wie
du
mich
gehalten
hast,
oh
I
hope
that
you
see
Ich
hoffe,
dass
du
siehst
There's
no
way
you'd
know
Du
kannst
es
unmöglich
wissen
Oh,
how
you
helped
me
Oh,
wie
du
mir
geholfen
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bernardis, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Matthew Roberts, Jorja Alice Smith, Edward Frederick Idris Thomas, Rory O'brien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.