Jorja Smith - Backwards - перевод текста песни на немецкий

Backwards - Jorja Smithперевод на немецкий




Backwards
Rückwärts
Once upon a time
Es war einmal
There were things that we didn't mind, oh
Da gab es Dinge, die uns nichts ausmachten, oh
I'd hop in for a ride, moving fast, never looking backwards
Ich sprang ins Auto für eine Fahrt, fuhr schnell, blickte nie zurück
Play our favourite songs
Spielten unsere Lieblingslieder
Do the words still make you feel the same? Oh
Fühlen sich die Worte für dich immer noch gleich an? Oh
Once upon a time
Es war einmal
Driving fast, never looking back
Fuhren schnell, blickten nie zurück
I know that I know how to find words, say them out loud
Ich weiß, dass ich weiß, wie man Worte findet, sie laut ausspricht
I'm done letting myself down
Ich bin fertig damit, mich selbst zu enttäuschen
My heart came from the right place
Mein Herz war am rechten Fleck
I don't wanna cause heartache
Ich will keinen Herzschmerz verursachen
But my mind just couldn't translate
Aber mein Verstand konnte es einfach nicht übersetzen
How to deal with these emotions
Wie man mit diesen Emotionen umgeht
Can start fire and still get burn
Kann Feuer entfachen und sich trotzdem verbrennen
And I'll fuel it like I ain't learnt
Und ich werde es anheizen, als hätte ich nichts gelernt
'Cause it hurts me if I hurt you
Weil es mich verletzt, wenn ich dich verletze
So I hurt you, so you hate me
Also verletze ich dich, damit du mich hasst
But you won't leave, I can't get out
Aber du gehst nicht, ich komme nicht raus
How you held me, oh
Wie du mich gehalten hast, oh
I hope that you see
Ich hoffe, dass du siehst
There's no way you'd know
Du kannst es unmöglich wissen
Oh, how you helped me
Oh, wie du mir geholfen hast
Now I'm driving fast
Jetzt fahre ich schnell
Like the way that you used to drive, oh
So wie du früher gefahren bist, oh
I'd jump into your bed
Ich sprang in dein Bett
Live your days, they were never mine
Lebte deine Tage, sie waren nie meine
Tell me why the light stayed on red?
Sag mir, warum das Licht rot blieb?
That must have been a sign
Das muss ein Zeichen gewesen sein
All these little things that we missed, we'll get over in time
All diese kleinen Dinge, die wir verpasst haben, werden wir mit der Zeit überwinden
You taught me about patience
Du hast mich Geduld gelehrt
Raised all my expectations
Hast all meine Erwartungen geweckt
You showed me what's my ground
Du hast mir gezeigt, wo mein Boden ist
I stand here, and I look down on myself, and I'm so proud
Ich stehe hier und schaue auf mich herab, und ich bin so stolz
Thank you 'cause I've figured out
Danke, denn ich habe herausgefunden
What's best for me is on my own now
Was für mich am besten ist, ist jetzt allein zu sein
It's been a while, and I'm grown now
Es ist eine Weile her, und ich bin jetzt erwachsen
But I'd never have grown if you weren't 'round
Aber ich wäre nie gewachsen, wenn du nicht da gewesen wärst
You've shown me what's meant to be
Du hast mir gezeigt, was sein soll
What's meant for you is not meant for me
Was für dich bestimmt ist, ist nicht für mich bestimmt
And we'll find out in this next life
Und wir werden es in diesem nächsten Leben herausfinden
How you held me, oh
Wie du mich gehalten hast, oh
I hope that you see
Ich hoffe, dass du siehst
There's no way you'd know
Du kannst es unmöglich wissen
Oh, how you helped me
Oh, wie du mir geholfen hast





Авторы: Marco Bernardis, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Matthew Roberts, Jorja Alice Smith, Edward Frederick Idris Thomas, Rory O'brien


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.