Jorja Smith - Falling or flying - перевод текста песни на немецкий

Falling or flying - Jorja Smithперевод на немецкий




Falling or flying
Fallen oder fliegen
This ain't what your mother told you, it's night and day
Das ist nicht das, was deine Mutter dir erzählt hat, es ist Tag und Nacht
If you're waiting for a sign to come and hold me
Wenn du auf ein Zeichen wartest, dass du kommst und mich hältst
Well, you might as well spend all your night guessing, oh
Nun, dann kannst du genauso gut deine ganze Nacht mit Raten verbringen, oh
If this ain't what your mother told you, forget what she said, oh-ooh
Wenn das nicht das ist, was deine Mutter dir erzählt hat, vergiss, was sie gesagt hat, oh-ooh
If you want this to be real, then show me you want me
Wenn du willst, dass das hier echt ist, dann zeig mir, dass du mich willst
Don't play it safe with me, alright
Spiel nicht auf Sicherheit mit mir, okay
Won't work if I'm numb
Funktioniert nicht, wenn ich gefühllos bin
Won't stop if I love
Hört nicht auf, wenn ich liebe
Who hurts if you don't?
Wer verletzt, wenn du es nicht tust?
Don't fall from these heights
Fall nicht aus diesen Höhen
Won't stop if you won't
Hört nicht auf, wenn du nicht willst
Won't learn if you don't
Lernt nicht, wenn du es nicht tust
Who else could get me
Wer sonst könnte mich dazu bringen
To fall from these heights?
Aus diesen Höhen zu fallen?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Liebling
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du sorgst dich, aber bitte, schone mich nicht, Liebling
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be falling, flying, I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen
There's no way that I'll say that I did wrong
Ich werde auf keinen Fall sagen, dass ich etwas falsch gemacht habe
But it won't hurt, and now I know that you could be mine
Aber es wird nicht wehtun, und jetzt weiß ich, dass du mein sein könntest
Well, it's taken a while to know what's between love and lust
Nun, es hat eine Weile gedauert, um zu erkennen, was zwischen Liebe und Lust liegt
No matter what, you know I love the words
Egal was passiert, du weißt, ich liebe die Worte
Do what you want, I can't even say what's in my head, mm-mm
Tu, was du willst, ich kann nicht einmal sagen, was in meinem Kopf vorgeht, mm-mm
Won't work if I'm numb
Funktioniert nicht, wenn ich gefühllos bin
Won't stop if I love
Hört nicht auf, wenn ich liebe
Who else could get me
Wer sonst könnte mich dazu bringen
To fall from these heights?
Aus diesen Höhen zu fallen?
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Liebling
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du sorgst dich, aber bitte, schone mich nicht, Liebling
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be falling, flying, I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen
I don't know where you are, but I don't wanna go to sleep, babe
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich will nicht schlafen gehen, Liebling
I know you care, but please, don't take it easy on me, babe
Ich weiß, du sorgst dich, aber bitte, schone mich nicht, Liebling
Ooh-ooh, hey
Ooh-ooh, hey
I could be falling, flying, I wouldn't know the difference
Ich könnte fallen, fliegen, ich würde den Unterschied nicht kennen





Авторы: Edith Shiloh Nelson, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Jorja Alice Smith, Barbara Omolola Stella Boko-hyouyhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.