Текст и перевод песни Jorja Smith - GO GO GO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
like
to
feel
a
way
about
it
all
Вам
нравится
думать
обо
всем
этом
I
don't
feel
like
I
care
anymore
Я
больше
не
чувствую,
что
мне
все
равно
You
like
to
kiss
and
tell
about
it
all
Тебе
нравится
целоваться
и
рассказывать
обо
всем
этом
I
don't
know
you
that
well,
and
I'm
not
tryna
get
to
know
you
Я
не
знаю
тебя
так
хорошо,
и
я
не
пытаюсь
узнать
тебя
One
more
night
'til
I
let
you
down,
I
let
you
down,
you
gotta
go
Еще
одна
ночь,
пока
я
не
подведу
тебя,
я
не
подведу
тебя,
ты
должен
идти
One
more
night
'til
I'm
saying
bye,
you've
been
around
long
enough
Еще
одна
ночь,
пока
я
не
попрощаюсь,
ты
был
рядом
достаточно
долго
I
close
my
eyes,
don't
wake
me
no
more
Я
закрываю
глаза,
не
буди
меня
больше
I
break
the
ties,
I'm
gone
for
good
now
Я
разрываю
связи,
я
ушел
навсегда
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас
I
close
my
eyes,
don't
wake
me
no
more
Я
закрываю
глаза,
не
буди
меня
больше
I
break
the
ties,
I'm
gone
for
good
now
Я
разрываю
связи,
я
ушел
навсегда
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now-now-now-now-now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас
(Now,
now)
(Сейчас
сейчас)
You
like
to
feel
a
way
about
it
all
Вам
нравится
думать
обо
всем
этом
I
don't
feel
like
I
care
anymore
Я
больше
не
чувствую,
что
мне
все
равно
And
that's
how
bad
I
feel
И
вот
как
плохо
я
себя
чувствую
It's
a
shame
that
you
want
more
(shame
that
you
want)
Жалко,
что
ты
хочешь
большего
(позор,
что
ты
хочешь)
It's
not
that
you
were
bad
for
me
Дело
не
в
том,
что
ты
был
плох
для
меня.
So
don't
be
paranoid
Так
что
не
будь
параноиком
One
more
night
'til
I
let
you
down,
I
let
you
down,
you
gotta
go
(oh,
oh-oh-oh)
Еще
одна
ночь,
пока
я
тебя
не
подведу,
я
тебя
не
подведу,
тебе
пора
идти
(о,
о-о-о)
One
more
night
'til
I'm
sayin'
bye,
you
been
around
long
enough
Еще
одна
ночь,
пока
я
не
попрощаюсь,
ты
был
рядом
достаточно
долго
I
close
my
eyes,
don't
wake
me
no
more
Я
закрываю
глаза,
не
буди
меня
больше
I
break
the
ties,
I'm
gone
for
good
now
Я
разрываю
связи,
я
ушел
навсегда
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас
I
close
my
eyes,
don't
wake
me
no
more
Я
закрываю
глаза,
не
буди
меня
больше
I
break
the
ties,
I'm
gone
for
good
now
Я
разрываю
связи,
я
ушел
навсегда
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now-now-now-now-now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now-now-now-now-now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now,
now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Now,
now,
now-now,
now,
now-now-now-now-now
Сейчас,
сейчас,
сейчас-сейчас,
сейчас-сейчас-сейчас-сейчас-сейчас
You
like
to
feel
a-
Вам
нравится
чувствовать
себя
You-you-you-,
you
like
to
feel
a-
Ты-ты-ты-,
тебе
нравится
чувствовать-
You
like
to
feel
a-
Вам
нравится
чувствовать
себя
You-you-you-,
you
like
to
feel
a-
Ты-ты-ты-,
тебе
нравится
чувствовать-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorja Smith, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.