Текст и перевод песни Jorma Kaukonen - Big River Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big River Blues (Live)
Блюз Большой Реки (Концертная запись)
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льет
еще
сильней,
чем
вчера,
′Cause
I
got
them
deep
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
не
переставая,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
катятся,
все
сметая,
'Cause
I
got
them
big
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
My
old
gal′s
a
good
old
pal,
Моя
старушка
— верный
друг,
And
she
looks
like
a
water
fowl,
И
похожа
она
на
водоплавающую
вдруг,
When
I
get
them
big
river
blues.
Когда
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Ain't
no
one
to
cry
for
me,
Никто
обо
мне
не
плачет,
And
the
fish
all
go
out
on
a
spree
И
вся
рыба
уходит
в
кутеж,
как
в
праздник
скачет,
When
I
get
them
big
river
blues.
Когда
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Give
me
back
my
old
boat,
Верните
мне
мою
старую
лодку,
I'm
gonna
sail
if
she′ll
float,
Я
уплыву,
если
она
на
плаву,
хоть
налегке,
′Cause
I
got
them
big
river
blues,
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки,
I'm
goin′
back
to
Muscle
Shoals,
Я
возвращаюсь
в
Масл-Шолс,
Times
are
better
there
I'm
told,
Говорят,
там
жизнь
лучше,
чем
здесь,
без
всяких
слез,
Cause
I
got
them
big
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льет
еще
сильней,
чем
вчера,
′Cause
I
got
them
big
river
blues,
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки,
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
не
переставая,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
катятся,
все
сметая,
'Cause
I
got
them
big
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
If
my
boat
sinks
with
me.
Если
моя
лодка
со
мной
пойдет
ко
дну,
I′ll
go
down,
don't
you
see,
Я
утону,
пойми,
моя
родная,
одну,
'Cause
I
got
them
big
river
blues,
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки,
Now
I′m
gonna
say
goodbye,
Теперь
я
говорю
тебе
«прощай»,
And
if
I
sink,
just
let
me
die,
И
если
я
утону,
просто
дай
мне
умереть,
и
не
рыдай,
′Cause
I
got
them
big
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Let
it
rain,
let
it
pour,
Пусть
льет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра,
Let
it
rain
a
whole
lot
more,
Пусть
льет
еще
сильней,
чем
вчера,
'Cause
I
got
them
big
river
blues,
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки,
Let
the
rain
drive
right
on,
Пусть
дождь
хлещет
не
переставая,
Let
the
waves
sweep
along,
Пусть
волны
катятся,
все
сметая,
′Cause
I
got
them
big
river
blues.
Ведь
меня
мучает
блюз
большой
реки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alton Delmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.