Jorma Kaukonen - Tom Cat Blues (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorma Kaukonen - Tom Cat Blues (Live)




Tom Cat Blues (Live)
Блюз Кота Тома (концертная запись)
I got an old tom cat
У меня есть старый кот Том,
When he steps out
Когда он выходит на прогулку,
All the pussycats in the neighborhood
Все кошечки в округе
They begin to shout
Начинают кричать:
"Here comes Ring Tail Tom
"Вот идет Кольцехвостый Том,
He's boss around the town
Он главный в этом городе,
And if you got your heat turned up
И если у тебя жар,
You better turn your damper down"
Лучше остуди свой пыл!"
Ring Tail Tom on a fence
Кольцехвостый Том на заборе,
The old pussy cat on the ground
Старая кошечка на земле,
Ring Tail Tom come off that fence
Кольцехвостый Том спрыгнул с забора,
And they went 'round and 'round
И они кружились и кружились.
Lord, he's quick on the trigger
Господи, он быстр на курок,
He's a natural born crack shot
Он прирожденный снайпер,
He got a new target every night
У него каждую ночь новая цель,
And he sure does practice a lot
И он, конечно же, много практикуется.
He makes them roustabout
Он заставляет их буянить,
He makes them roll their eyes
Он заставляет их закатывать глаза,
They just can't resist my Ring Tail Tom
Они просто не могут устоять перед моим Кольцехвостым Томом,
No matter how hard they tries
Как бы ни старались.
You better watch old Ring Tail Tom
Лучше следи за старым Кольцехвостым Томом,
He's running around the town
Он бегает по городу,
He won't have no pussy cats
Он не потерпит никаких кошечек,
Come a-tomcattin' around
Которые будут гулять без дела.
Ring Tail Tom is the stuff
Кольцехвостый Том - это нечто,
He's always running around
Он всегда бегает вокруг,
All the pussy cats in the neighborhood
Все кошечки в округе
Can't get old Ring Tail Tom down
Не могут сбить с ног старого Кольцехвостого Тома.
He's always running around
Он всегда бегает вокруг,
Just can't be satisfied
Просто не может насытиться,
He goes out every night
Он выходит каждую ночь
With a new one by his side
С новой кошечкой под боком.





Авторы: Ferdinand Joseph Morton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.